Bliv indtaster

Projekt
Dansk Vestindien
Arkivskaber Generalguvernementet
Arkivserie Kopibog for skrivelser til kongen
Indhold 1833 - 1844
(Alle billeder i serien):
Korrekturlæst
Øverst på siden
Folionummer (opslagsnr.) 35
Rapport
Indberetningsnummer 12
Dato (dd-mm-åååå) 04-03-1837
Kopibogsnummer Kunne ikke udfyldes
Brødtekst D Hvlbhd [Deres Højbaarenhed] af Delicatesse, at tage nogen Andeel i Etablissementet, hvilket blev Dem tilbudt af Actiehaverne der tilfulde erkjendte hvor meget samme skyldte dets Oprindelse til D Hvbheds Understøttelse. – Det har i hine Følger viist sig fordeelagtig for dem, saavelsom i det Hele taget for dette Steds Handel, endskjøndt det allerede for lang Tiid siden har ophørt at yde et lignende Udbytte som i Begyndelsen og ihvorvel mange af Actierne ere komne i andre Hænder, ønske de nærværende Actiehavere dog endeligen for D: Hvelbhd at udtrykke deres taknemmelige Anerkjendelse med den Bøn at det maatte behage D: Hvbhed at tillade dem at fremkomme med et lidet Tegn paa disse deres Følelser. – I Opfyldelsen af dette Ønske udbade undertegnede Directeurer af St Thomæ Assurance Comp: sig Tilladelse til, af Compagniets Fonds ærbødigst at stille til D: Hvheds Disposition den Summa To Tusinde Spanske Dalere til Indkjøb af et Stykke Sølvtøi ansøgende om Deres velvillige Modtagelse af samme samt af Forsikringen om den dybe Agtelse og oprigtige Hengivenhed hvormed de have den Ære at forblive. St Thomæ d 21, Janr 1837 Deres Hvlbheds ærbødigste og ydmygste Tienere H W. Precht, Jos. Cross, Wm Rücker Jb. Pretto H.     J Ducasse Høivelbaarne Herr General Major v Scholten. &c    &c    &c    &c in fidem allerund: P v Scholten   Oversættelse                                                                                                                                    St Croix d: 31. Janr 1837. Mine Herrer! Ved Deres ærede Skr: af 21de Dennes har det glædet mig særdeles at modtage den høilig skatterede Anerkjendelse af de Considerationer og Bevæggrunde, der ledede mine Skridt med Hensyn til St Thomæ Assurance Compagnies første Fundation. – Jeg tillader mig at forsikkre Dem om den store Betydenhed, jeg tillægger den Ære, De har viist mig, og skal ikke spilde nogen Tiid med allerund: at forelægge Hs Majestæt til allerund: Sanction min Modtagelse af det for mig saa smigrende Tilbud af et Stykke Sølvtøi til Værdie 2000 $. Udbedende mig den Gunst af Dem at ville modtage og forebringe samtlige Herrer Actiehavere mine oprigtige Ønsker for Compagniets vedvarende Held saavelsom Deres individuelle Lykke og Tilfredshed har jeg den Ære at forblive med særdeles Agtelse Min Herrer Deres ærbødige P v Scholten Til St Thomæ AssuranceCompagni i fidem allerund: P v Scholten.
Oversættelse til engelsk
Kommentarer
Dine kommentarer til siden
Rapport
Indberetningsnummer 13
Dato (dd-mm-åååå) 25-03-1837
Kopibogsnummer Kunne ikke udfyldes
Brødtekst No 13                  General Gouvmt St Croix d: 25de Martz 1837. Det er mig en ubehagelig Pligt at maatte
Oversættelse til engelsk