Bliv indtaster

Projekt
Dansk Vestindien
Arkivskaber Generalguvernementet
Arkivserie Kopibog for skrivelser til kongen
Indhold 1826 - 1833
(Alle billeder i serien):
Korrekturlæst
Øverst på siden
Folionummer (opslagsnr.) 247
Rapport
Indberetningsnummer Kunne ikke udfyldes
Dato (dd-mm-åååå) Kunne ikke udfyldes
Kopibogsnummer Kunne ikke udfyldes
Brødtekst Udsigterne for næste Høst, endnu ej har indfunden sig, saa at der ingen Sikkerhed haves for Midler til herefter at anskaffe Fornødenhederne for Plantagerne, langt mindre til at dække Underballancen fra forrige Aars Omkostninger, hvilken paa Grund af den slette Høst og den sildige Stigen af Sukker Priserne her paa Stedet ei er ubetydelig.- Ifølge Toldbod Angivelserne vil hele Sukker Udførselen beløbe sig til circa 13000 Fade, hvoraf en stor Deel ei rendere meer end 3-1/4 spansk Daler ved Salg her og i America. Under disse Omstændigheder har jeg troet fuldkommen at burde billige den Kongl Regierings Anskuelse i at indeholde hele Beholdningen af Deres Majestæts Kasse som ultimo July var 159611'rd 26's DVC't paa St. Croix og 50461'rd 47's DVC't paa St. Thomas for at være istand til i Nødstilfælde at komme Indbyggerne til Hielp med Forskud. Efter denne Plan er saaledes alt flere Udlaan giorte til Indkiøb af Magis Meel, ligesom jeg ogsaa har foranstaltet en Contract afsluttet til Leverence af 600 Fade á 22 spanske Dalere pr Fad for Regieringens Regning, hvilke da kunde holdes i Oplag til Sikkrelse mod en muelig Mangel eftersom den nærværende Tørke forhindrer al Tillid til Hielp af Landets egne Provisioner, der i Almindelighed lide endnu meer deraf end Sukker Røret selv.- Efterretningerne angaaende Udbruddet af Cholera i de Nordamericanske Stater have bekræftet sig, og lader det, som om den især i Nye York har viist sig meget ondartet.- Ieg har i denne Anledning nedsat fornødne Sundheds Commissioner i Byerne, samt ladet indrette et Huus til Cholera Hospital i hver af dem. Igiennem vedkommende Commissioner ere endvidere trufne nærmere Foranstaltninger til mueligste Afholdelse og skiønsomst Behandling af Smitten, ved Reenlighed og tidlig Forsorg, og har jeg tilstillet Deres Majestæts General Toldkammer og Commerce Collegium Gienparter af disse Bestemmelser. Det glæder mig at kunne allerunderdanigst forsikkre Deres Majestæt at jeg ved de forskiellige Leiligheder siden min Ankomst har imodtaget de bedste Beviser paa den roesværdige Stemning og Hengivenhed, der besiæler samtlige Deres Majestæts troe Undersaatter af alle Farver paa Øen, hvilke med Tillid ser frem til de dem allernaadigst tiltænkte Beviser paa Deres Majestæts faderlige Omsorg for Lettelser af deres tunge Kaar. Imidlertid troer jeg at have bemærket en ei ønskelig fordringsfuld Aand blandt Slaverne der dog ingenlunde bør gives Aarsag til Frygt for noget øieblikkelig Brud.- Uagtet den ufordeelagtige Aarstid ere Garnisonerne i Almindelighed i særdeles god Sundsheds Tilstand, ligesom ogsaa saare faae Dødsfald ere indtrufne paa den seenere Tid, saa at ikkun 3 Nummere ere vacante efter Hiemsendelsen af 10 Mand, hvoraf 6 ere casserede for Drukkenskab og medfølgende Svaghed. Ieg smigrer mig med at stor Besparelse for Deres Majestæt saavel som Fordeel for Tienesten vil høstes af den af Deres Majestæt allernaadigst sanctionerede Plan for de Militaire, naar engang den gamle fordærvede Stamme aldeles er reduceret:- Imidlertid vover jeg allerunderdanigst at ansøge Deres Majestæt om at der herefter ei maa blive udsendt Underofficerer til Deres Majestæts Tropper her i Colonierne, da derved deels vilde vindes Opmuntringen af Forfremmelse for de veltiente Soldater paa Øerne,
Oversættelse til engelsk
Kommentarer
Dine kommentarer til siden