Bliv indtaster

Projekt
Dansk Vestindien
Arkivskaber Generalguvernementet
Arkivserie Kopibog for skrivelser til kongen
Indhold 1826 - 1833
(Alle billeder i serien):
Korrekturlæst
Øverst på siden
Folionummer (opslagsnr.) 154
Rapport
Indberetningsnummer Kunne ikke udfyldes
Dato (dd-mm-åååå) Kunne ikke udfyldes
Kopibogsnummer Kunne ikke udfyldes
Brødtekst I margen står: Or: med Paketten Dupl: med Capt: Rohde. ----- ning af General Gouverneurens Kammerherre v: Scholtens Bortreise og som Følge de af ham trufne Foranstaltninger.- Kammerherren begav sig ombord i D: M's: Brig St. Thomas, under Captain, Ridder Klaumanns Commando samme Dags Aften for at gaae til St. Thomas og derfra at fortsætte den af ham intenderede Søetour.- Det er med Smerte at jeg allerund: melder D: M: at Kammerherrens Helbreds Tilstand ikkun var maadelig ved hans Bortreise! Ieg befrygter at han noget for længe har udsat denne og at Iver for D: M's: Tjeneste har ledet ham til at glemme hans Sygdoms daglige Fremskridt til det værre, dog haaber jeg at Søetouren og det koldere Climat vil have nogen god Indflydelse paa hans Helbred. Ieg vover allerund: at forsikkre D: M: at alle mine Bestræbelser ville gaae ud paa at befordre D: M's: Interresse og Coloniernes Vel og vil jeg ansee mig særdeles lykkelig derved at vinde D: M's. allerh: Tilfredshed.- Ieg undlader ikke ved denne Leilighed tillige allerund: at melde, at forinden Kammerherre v: Scholten's Afreise, ansatte han Premier Lieutenant J: R: v: Meyer, der ankom hertil d: 14'de dennes, ved 3'die vestind: Infant: Compagnie paa St. Thomas og forflyttede Lieutenant L: v: Søbøtker til 1'ste Compagnie her i Christiansted.- Veiret vedbliver endnu at være meget tørt; dog lader det til vi kunne vente en gunstig Forandring, da vi i de sidste Dage have havt enkelte Regnbyger, men som hidindtil ere utilstrækkelige til at frembringe nogen gavnlig Indflydelse enten paa denne Høst eller paa de unge Planter, som ere usædvanlig langt tilbage for Aarets Tid.- Sundheds Tilstanden er god.- D: 17'de April 1829.-     Allerund: J: Søbøtker.-
Oversættelse til engelsk
Kommentarer
Dine kommentarer til siden
Rapport
Indberetningsnummer 164
Dato (dd-mm-åååå) 20-04-1829
Kopibogsnummer Kunne ikke udfyldes
Brødtekst I margen står: pr: Capt: Rohde. Concordia. ----- Til Kongen! Vedlagt tilstiller jeg allerund: D: M; Af og Tilgangs Listen for de vestindiske Tropper for Martii Maaned dette Aar.- D: 20'de April 1829.-     Allerund: J: S:
Oversættelse til engelsk
Rapport
Indberetningsnummer 165
Dato (dd-mm-åååå) 25-04-1829
Brødtekst I margen står: Or med Capt: Rohde. Dpl: med Paketten. ----- Til Kongen! Herved meldes allerund: at Arrestanten Major C: T: de Chabert afgaaer i Morgen til Kiøbenhavn med samme Leilighed hvormed dette allerund: fremsendes, nemlig med Skibet Concordia, ført af Captein Thomas Rohde.- For at bespare de Omkostninger der ville medgaae ved at hjemsende Major v: Chabert under en Officeers eller anden Militairs Varetægt og for at følge den Skaansomhed som siden Forhøret er afsluttet er viist mod Majoren, har jeg valgt at sende ham allene under Captain Rohde's Varetægt, hvem er bekjendt for en sindig og ordentlig Mand og har jeg forsynet Captainen med fornøden Instrux, hvoraf allerund: vedlægges Copie.- De af mig ved denne Leilighed valgte Forholdsregler, smigrer jeg mig allerund: med vil møde D: M's: allerh: Bifald.-           Allerund: D: 25'de April 1829.      J: S:
Kopibogsnummer Kunne ikke udfyldes
Oversættelse til engelsk