Bliv indtaster

Projekt
Dansk Vestindien
Arkivskaber Generalguvernementet
Arkivserie Kopibog for skrivelser til kongen
Indhold 1816 - 1826
(Alle billeder i serien):
Korrekturlæst
Øverst på siden
Folionummer (opslagsnr.) 66
Rapport
Indberetningsnummer 111
Dato (dd-mm-åååå) 12-06-1824
Kopibogsnummer Kunne ikke udfyldes
Brødtekst Allernaadigste Konge! Hr. Andrew Lang Milice Lieutenant, Planter og Kjøbmand paa St. Croix, agtværdig som Menneske og som Videnskabsmand, har uden at gjøre mindste Pretension, gavnet Deres Majestæts Tjeneste ved adskillige Lejligheder. Han er en udmærket Astronom og han har anvendt en betydelig Deel af sin Formue til at oprette et Observatorium her paa Øen, som maaskee er det beste i Vestindien. Det er ham som har laant sin Zenith Sector til Grademaalingen i Deres Majestæts Stater, efter at Deres Majestæt havde ladet tilbagelevere den De havde fra den engelske Regjering.- Hr. Lang regulerer med ufortrøden Velvillie de danske Orlogsmænds Søeuhre herude. Han har oprettet et Signal System ved hvilket han underretter General Gouverneuren om alt hvad der passerer paa Søen i den betydelige Afstand som hans Observatorii høje Beliggenhed og hans særdeles udmærkede Kikkerter og Instrumenter tillade ham at overskue. Han har i Vinter opdaget en Grund østen for St. Croix som under visse Omstændigheder kunde være farlig for de med den ubekjendte Orlogsmænd, især da den ligger lige i deres Vej ved Ankomsten. Han udrustede selv en Brig og undersøgte den. Men da den er for stor til nøje at bestemmes ved en Undersøgelse især af en Koffardiemand som hverken har Folk eller Hjelpemidler nok dertil, saa beordrede jeg Capitain Lieutenant Krieger med Briggen St. Jan at undersøge den. Hr. Lang sendte sin Broder med Briggen og bidrog selv ved Observationer fra Land til Grundens Opmaaling samt til at aflægge nøjagtigere endeel dertil fornødne Punkter som ej vare tilstrækkeligen bestemte i det Oxholmske Kaart. Jeg har paalagt Capitain Lieutenant Krieger at meddele disse Observationer, tilligemed endeel andre nautiske Bemærkninger jeg har havt Lejlighed til at indhente til Direkteuren for Deres Majestæts Søekaarte Archiv. Turde jeg i Betragtning af Hr. A. Langs Tjenester, og især af Laanet af hans kostbare Zenith Sector anbefale ham til en Belønning, t.E. til Dannebrogs Ordenens Ridderkors af 4de Klasse, saa troer jeg det vilde opmuntre Flere til Bestræbelser for at gavne Deres Majestæts Tjeneste. En engelsk Fregat paa 44 Kanoner tagen fra Spanierne og kaldet Sta. Monica stødte i den amerikanske Krig paa et blindt Skjær, som ligger netop i Farvandet mellem St. Jan og den engelske Øe Normanns island. Den fik saa megen Skade at den med Nød naaede Koral Bajen, hvor den sank. Ved mit sidste Ophold paa St. Jan opsøgte og fandt jeg dette Vrag. Efter saa mange Aars Forløb er det sønderbrudt og det ligger paa for dybt Vand /: 5 a 6 Favne:/ til at jeg kunde see om Kanonerne endnu fandtes i det, især da Søen var noget urolig. Jeg turde heller ikke vove en Dykkers Liv, da der var mange Hajer. Men skulde fordelagtigere Omstændigheder tillade at undersøge om Kanonerne, Ankerne eller andre Kostbarheder endnu ere i den, saa vilde det maaskee lønne sig at udsende en Dykkermaskine for at tage dem op. Den engelske Capitain Crole bad i Vinter om at turde ligge i Koral Bajen medens han undersøgte Beliggenheden af den Klippe hvorpaa Sta. Monica var forliist da den var farlig og aldeles urigtig aflagt i de engelske Kaarter. Han har meddeelt mig sine Observationer som jeg har meddeelt Deres Majestæts Søe Officere.-                                                         B.-
Oversættelse til engelsk
Kommentarer
Dine kommentarer til siden I margen står ud for nr. 111: Orgl. med Orlogsbriggen St. Jan Dupl.   "    Cptn. Schrader. I margen står ud for nr. 112: Orgl. med Cptn. Schrader Dupl.   "       "     Arboe.
Rapport
Indberetningsnummer 112
Dato (dd-mm-åååå) 23-06-1824
Kopibogsnummer Kunne ikke udfyldes
Brødtekst Allernaadigste Konge! Vi have i den seneste Tid havt nogle enkelte Regnbyger men ikke tilstrækkelig til at etablere de unge Planter. En meget stor Mængde ere udgaaede og visse Dele af Landet see øde ud. Enhver som har Midler dertil stræber at lade komme Planter fra andre Øer men det kan ikke forslaae. Faae vi ikke snart tilstrækkelig Regn vil det see grusomt ud med næste Høst. Jeg stoler imidlertid endnu paa Forsynets Godhed at det ikke vil lade den i saa lang Tid fortrængte Kolonie gaae aldeles til Grunde. Det har glædet mig at Englænderne gjøre deres liberale Forsøg paa nogle enkelte af deres Kolonier og ikke paa dem alle. De ville snart see at skjønt nogle af de foreslagne Mesures virkelig ere gode, andre dog ere uudførlige og selv farlige.  Gud være lovet at Negerne paa St. Croix, i det hele taget behandles vel. Nogle Ting kunne vist nok ogsaa være bedre her, men stræber i al Stilhed, ved Samtale o.s.v. at faae Ejerne selv til lidt efter lidt at forbedre Negernes Kaar endnu mere. Almindelige Befalinger kunne saa let misforstaaes af den uoplyste Negerhob,
Oversættelse til engelsk