Bliv indtaster

Projekt
Dansk Vestindien
Arkivskaber Generalguvernementet
Arkivserie Kopibog for skrivelser til kongen
Indhold 1816 - 1826
(Alle billeder i serien):
Korrekturlæst
Øverst på siden
Folionummer (opslagsnr.) 15
Rapport
Indberetningsnummer Kunne ikke udfyldes
Dato (dd-mm-åååå) Kunne ikke udfyldes
Kopibogsnummer Kunne ikke udfyldes
Brødtekst til at bekjendtgjøre at Regjeringen vil være ansvarlig for prompte Betaling af ethvert Provisions Salg som skeer med vores Indvilligelse, og jeg haaber dette vil opreise vor Provisions Credit.- Jeg har foreløbigen opfordret nogle af de vigtigste Kjøbmænd her og paa St. Thomas til at skaffe os Provisioner, og da de tildeels mangle Fonds har Regjeringen vedtaget at bevilge dem Laan mod Sikkerhed.- Ogsaa har jeg beordret Gouverneuren Admiral Jessen og Oberstlieutenant v. Scholten at stræbe at overtale alle de Amerikanere som maatte komme til St. Thomas at bringe os Provisioner.- Vi smigre os med at D.M. vil finde at vi have stræbt at anvende de mildeste og hensigtsmæssigste Midler vor ulykkelige Stilling tillod, og at vi ikke have grebet til den før den høieste Nød gjorde dem aldeles uundgaaelige.- Jeg har desværre maattet savne Regjeringsraad Smidt's mangeaarige Bekjendtskab til Colonien, han har en alvorlig Feber, dog er han nu lidt i Bedring.- D.M. vil naadigst tillade mig at anbefale Dem Regjeringsraad Rosenørn, som i denne prøvelsesfulde Tid har ærligen staaet mig bi med Raad og Daad.-               B.
Oversættelse til engelsk
Kommentarer
Dine kommentarer til siden I margen står ud for nr. 19: Or. med Packetten Dpl. med Capt. Osnaberg Trpl.   "   Packetten. I margen står ud for nr. 20: Or. med Packetten Dpl. med Capt. de Haan via St. Thomas & Hamborg
Rapport
Indberetningsnummer 19
Dato (dd-mm-åååå) 26-12-1822
Kopibogsnummer Kunne ikke udfyldes
Brødtekst Alleernaadigste Konge! I min allerund. Skrivelse af 21d. December meldte jeg at jeg i Betragtning af det voxende og farlige Savn af Magis vilde hæve Indførselstolden paa denne Artikel i tre Maaneder, samt garantere Betalingen af disse Vare naar de med den vestind. Regjerings specielle Tilladelse sælges til Planterne.- Ved at overveie at endeel af de amerikanske Havne fra hvilke vi faae vort Magis ville være belagte med Iis paa den Tid Efterretningen om denne Foranstaltning ankommer, har jeg forlænget den til 4 Maaneder.- Til Mai vil og Høsten være saa vidt avanceret at Planterne selv have Midler til at forsyne sig.- Endnu have vi ingen Tilførsel, men Foranstaltningen maae og først vorde bekjendt før den kan virke.- Borgerraadet har opfordret Regjeringen til at iværksætte Grundprincipet i Auditeur Bille's Plan, men vi har svaret at da dette Forslag ifølge det kongl. danske Cancellies Resolution, meddeelt os af det kongl. Genl. Toldkammer under 14d. Mai 1822, ikke finder Medhold i den danske Lovgivning, saa finder Regjeringen sig ikke beføjet til at indlade sig derpaa.-                B.
Oversættelse til engelsk
Rapport
Indberetningsnummer 20
Dato (dd-mm-åååå) 30-12-1822
Kopibogsnummer Kunne ikke udfyldes
Brødtekst Allerunderdanigst Rapport! Med megen Sorg maa jeg tilmelde D.M. at Regjeringsraad Smidt i Forgaars ved Døden afgik.- Jeg har strax constitueret Etatsraad Rosenørn til første Regjeringsraad og Justitsraad Mouritzen til Anden, indtil D.M. allern. Villie kan indhentes.- De øvrige heraf flydende Constitutioner skal jeg med næste Leilighed indmelde.- Deres M. har tabt en troe Tjener og jeg en god Raadgiver og en Mand som kjendte Colonien i mange Aar.- D.M. tillader at jeg anbefaler Enken til Deres Naade.- Hungersnøden paa St. Croix er, Gud være lovet! afværget for Øjeblikket, ved Capt. Allsop's Ankomst for en halv Time siden med 200 Fade Meel.- Ogsaa passerede en Brig her forbie i Gaar Aftes, som uden Tvivl bringer Meel til Vestenden.-  Vel er dette kun Hjælp for nogle Uger, men det er, Gud være lovet! allerede meget vundet.- Ogsaa
Oversættelse til engelsk