Bliv indtaster

Projekt
Dansk Vestindien
Arkivskaber Generalguvernementet
Arkivserie Kopibog for skrivelser til kongen
Indhold 1833 - 1844
(Alle billeder i serien):
Korrekturlæst
Øverst på siden
Folionummer (opslagsnr.) 261
Rapport
Indberetningsnummer 8
Dato (dd-mm-åååå) 30-05-1844
Kopibogsnummer Kunne ikke udfyldes
Brødtekst mit nærværende Ophold personligen overbeviist mig om at Epidemien saaledes som af Gouvernementet og Landphysicus rapporteret er nu aldeles ophørt og vil følgeligen de Foranstaltninger der i den Anledning til den offentlige Sikkerhed vare trufne vorde inddragne – Veirliget glæder det mig allerunderdanigst at kunne meddele Deres Majestæt vedbliver at være særdeles gunstigt, de unge Planter gro frodigen og for Øieblikket ere Udsigterne til en god Høst vel begrundede – Sundhedstilstanden i Almindelighed god, dog have nogle faae Tilfælde af Guulsaat viist sig; der iblandt Andre har angrebet Premier-Lieutenant Agerskow af Deres Majestæts her stationerede Orlogsbrig, dog er han nu Reconvalescent, hvilket jeg beklager ikke at kunne melde om Næstcommanderende Premier-Lieutenanten Thulstrup, der paa Grund af et ondartet Saar paa Benet er indlagt paa det militaire Hospital i Christiansted. – Slutteligen tillader jeg mig allerunderdanigst at melde, Deres Majestæt at Ste Croix Borgerraad kort forinden min Afreise fra Ste Croix tilstillede Deres Majestæts vestindiske Regjering en Status over Landkassens Tilstand, hvorefter der ikke havdes tilstrækkelig Beholdning til Betaling af de udstædte Udgivts Anviisninger. – Efterat Regjeringen, der ikke har anseet sig competent til i formeldte Anledning at tage nogen Bestemmelse, havde afgivet denne Sag til General-Gouvernementet samlede jeg Borgerraadet i Gouvernementshuset for at tage denne for Communen saa vigtige Gjenstand i alvorlig Overveielse med Hensyn til denne Sag og vil Deres Majestæt med Hensyn til denne Sag ligeledes gjennem det Kongl: General-Toldkammer og Commerce-Collegium modtage nærmere allerunderdanigst Indberetning, dog skal jeg her foreløbigen allerunderdanigst tillade mig at bemærke, at naar de for 1843 nu forfaldne Skatter indkomme er det min allerunderdanigste Formening, at Landkassen vil kunne dække samtlige dens Udgivter indtil Udgangen af indeværende Aar, hvorimod dern ikke vil være istand til Fonds til Bestridelse af Udgivterne fra 1’ Januar til 1’ Juni næste Aar; forinden Skatterne for d: A: til den Tid forfalde. Med Den i Gaar hertil ankomne Damppaket medbragte den Catholske Biskop fra Trinidad, Landbiskoppen af Agna: jeg agter nu i Morgen at begive mig til St Jan og derfra til Ste Croix – og beklager allerunderdanigst at maatte melde at Gouverneuren, Kammerherre Søbøtker, hvis Helbed i det Hele synes svagelig, har under mit Ophold her lidt af Podagraen, der bestandig flyver ham om i Kroppen. Allerunderdanigst     P: v: Scholten  
Oversættelse til engelsk
Kommentarer
Dine kommentarer til siden
Rapport
Indberetningsnummer 9
Dato (dd-mm-åååå) 22-06-1844
Kopibogsnummer Kunne ikke udfyldes
Brødtekst No 9                     Genl Gouvertet, Ste Croix den 22de Juni 1844. I margen:         pr: Skibet Johanne Marie, Capt Schultz den 10de Juli Idet jeg herved har den Ære allerunderdanigst at tilstille Deres Majestæt 2de til mig stilede Andragender, hvori Premier-Lieutenant v: Wanding og Secondlieutenant paa ældst Gage, characteriseret Premierlieutenant v: Hahn af Deres Majestæts vestindiske Tropper melde sig, ifølge den af Deres Majestæt allernaadigst approberede Reduction af den regulaire militaire Styrke, til Afgang fra disse paa de af Deres Majestæt ved allerhøieste Resolution af 2den April d: A: for disse Classer fastsatte Vilkaar af respective 800 og 600 Rbdl vCt/800 og 600 Rbdl r:S: Pension, tillader jeg mig  
Oversættelse til engelsk