Projekt |
|
|
Arkivskaber | Generalguvernementet | |
Arkivserie | Kopibog for skrivelser til kongen | |
Indhold | 1833 - 1844 |
(Alle billeder i serien):
Korrekturlæst
Øverst på siden | |
---|---|
Folionummer | 193 |
Rapport | |
---|---|
Indberetningsnummer | 22 |
Dato | 26-02-1842 |
Kopibogsnummer | Kunne ikke udfyldes |
Brødtekst | samtlige Øer og er Sundhedstilstanden paa disse upaaklagelig; hvorimod jeg beklager med Hensyn til Høsten at være nødt til at gjentage de samme sørgelige Efterretninger, indeholdte i mine sidste allerunderdanigste Rapporter, da Tørken desværre vedbliver uforandret og indtil nu aldeles intet Salg af Producter har fundet Sted – Allerunderdanigst P: v. Scholten. |
Oversættelse til engelsk |
Kommentarer | |
---|---|
Kommentarer |
Rapport | |
---|---|
Indberetningsnummer | 23 |
Dato | 06-03-1842 |
Kopibogsnummer | Kunne ikke udfyldes |
Brødtekst | No 23 Generalgouvernementet. St Thomas den 6te Marts 1842 Da der ved en i dag herfra afgaaende Damp Paket tilbyder sig en god Leilighed, anseer jeg det for min allerunderdanigste Pligt at tilmelde Deres Majestæt, at jeg, som tidligere allerunderdanigst af mig indberettet at være min Hensigt, i dag begiver mig ombord i Fregatten l’Armide, med hvilken jeg ankom hertil igaar Eftermiddags, for med samme at fortsætte Reisen til Brest og tillader jeg mig allerunderdanigst for at gjentage, Haabet om i Paris at forefinde Deres Majestæts allerhøieste Befalinger for mig. Allerunderdanigst P: v. Scholten. |
Oversættelse til engelsk |
Rapport | |
---|---|
Indberetningsnummer | Kunne ikke udfyldes |
Dato | Kunne ikke udfyldes |
Kopibogsnummer | Kunne ikke udfyldes |
Brødtekst | Anmærkning: Under General-Gouverneurens Fraværelse i Europa, ere de af den fungerende Generalgouverneur, Hr Kammerherre F: v. Oxholm, til Hs Majestæt allerunderdanigst fremsendte Rapporter indførte i en separat Copie Bog, som sluttedes med Rapport No 10 – 1843, dateret 22de Juny. JC Klyvert |
Oversættelse til engelsk |
Rapport | |
---|---|
Indberetningsnummer | 11 |
Dato | 14-07-1843 |
Kopibogsnummer | Kunne ikke udfyldes |
Brødtekst | No 11 General Gouvernementet, St Thomas den 14de Juli 1843 I margen: Original pr: Paket Dupl pr: Skibet Grant, Capt Warming Ankommen til St Thomas i dag Morges Kl: 6½, afbenytter jeg et Par Timer som Dampskibet opholder sig her, til allerunderdanigst at tilmælde Deres Majestæt min Ankomst til de vestindiske Øer. – Overeensstemmende med min sidste allerunderdanigste Indberetning begav jeg mig fra London til Southhampton dateret 15de fr: Md: - Den 16de afgik jeg med Dampskibet Dee til Falmouth, og den 18de atter derfra over Madeire til Barbados. – Efter et Ophold her afgik jeg til Grenada, hvorfra jeg, efter at være gaaet over fra Dampskibet Dee til Dampskibet Levern, overeensstemmende med den nye Plan for Dampskibs-Linierne, fortsatte Reisen over St Vincent, St Lucie, Martinique, Domenique, Guadeloupe, Antigua, Monserat, Nevis, St Kitts, Tortola til St Thomas. Ved min Ankomst hertil har jeg forefundet Alt roligt og saavidt den korte Tid har tilladt mig at skjønne i den bedste Orden. – Med Orlogsbriggen Mercurius, som jeg har forefundet her paa Reden, er det min Hensigt endnu i Aften, tilligemed min Adjutant, Capt Lieutn: van Dockum, at fortsætte Reisen til Ste Croix, hvorfra jeg med første Leilighed skal have den Ære, allerunderdanigst at tilstille Deres Majestæt udførligere Beretning om Øernes Tilstand. – Jeg tillader mig kun her foreløbigen at indberette, Øen Ste Croix i længere Tid har lidt Mangel paa Regn, hvilket i Forbindelse med de slette Conjuncturer synes at have nedslaaet Planternes Mod. – Ved min Ankomst til St Croix er det min Hensigt strax overeensstemmende med Deres Majestæts Ordre, at lade Kammerherre Søbøtker afgaae til St Thomas, for der at overtage Commandoen. Slutteligen tillader jeg mig at indberette at Orlogsbriggen |
Oversættelse til engelsk |