Brødtekst |
ugentligen. – Som jeg i omtalte Rapport bemærker, haaber
jeg snart igjennem Deres Majestæts General Toldkammer og Commerce Collegium at
kunne tilstille Deres Majestæt den udførlige Beretning i denne Anledning, samt
og angaaende Resultatet af Forhandlingerne angaaende nyfødte ufri Børns
Emancipation ved Frikjøbelse, hvorefter jeg allerunderdanigst forventer Deres
Majestæts nærmere Bestemmelse, forinden noget afgjørende Skridt i denne saa
vigtige Sag, fra min Side bliver foretaget. –
Hvad angaaer de danske Krigsskibes
Krydsen i Nærheden af St Jan, da har denne Forholdsregel foranlediget
Forespørgsel fra Engelsk Side. – Den i denne Anledning førte Correspondence
med Capitain Milne, Chef for Fregatten Cleopatra der som Overbringer af disse
Reclamationer den 27de December ankom til St Thomas, har jeg herved
den Ære at tilstille Deres Majestæt. –
Den uforstyrrede Rolighed paa vore Øer
bringer mig til at haabe, saasnart Efterretning kommer mig tilhænde om et nyt
Krigsskibs Udsendelse hertil, da strax at kunne hjemsende den ene af de
herværende Orlogsbrigger Mercurius, der alt i næsten 2 Aar har været udefra
Kjøbenhavn. – Det har været mig en Fornøielse at meddele sammes Chef, Hr
Capitain Mourier den smigrende Maade paa hvilke hans Tjeneste, i Deres
Majestæts Rescript allernaadigst bliver omtalt, og jeg griber denne Leilighed
til ligeledes at henvende Deres Majestæts Opmærksomhed paa den ufortrødne Iver
og Activitet udviist af Chefen for den anden herværende Orlogsbrig, Capt:
Fisker, ved forskjellige ham særligen paalagte Hverv.
Med Længsel imødeseer jeg de forventede
Fuldmagters Ankomst fra Spanien til Autoriterne paa Porto-Rico, hvorefter de
alt knyttede Underhandlinger strax atter ville blive fortsatte. - Hr
Conders Tilbagekaldelse af det spanske Hof, der end maatte være uvidende om
hans Bortviisning fra Porto Rico, hvilken jeg under 15de fr: Md:
havde den Ære at indberette, kan vistnok ikke andet end være behagelig, om det
end maae forundre hvis den Efterretning skulle stadfæste sig der med samme
Leilighed fra Porto-Rico er kommen mig tilhænde at en ny spansk Consul i hans
Sted skulde være udnævnt for St Thomas. –
Fra Porto Rico er den sørgelige
Efterretning netop indløben at Majaquez, en Bye paa henved 10,000 Indbyggere,
ved Ildebrand aldeles er bleven ødelagt. – Skaden anslaaes i Penge
antages at beløbe sig til henved 2 Millioner Piastre, og da saavel Negere som
den blanke indfødte Befolkning strax efter Ulykken ere strømmede til for at
plyndre, har General Capitainen selv, med Tropper maattet begive sig derhen.
Det er kun ved Magts Anvendelse at Uordenen har været at hæmme. –
Biskoppen for de Mæhriske Brødres
Menighed, Herr Breutel, udsendt hertil i Anledning af det ny oprettede
Skolevæsen, samt og Hr Hansen, ankommen for at overtage Bestyrelsen
af samme Menigheds Etablissementer, begge tidligere forestillede for Deres
Majestæt under Deres Majestæts Ophold i Christiansfeldt, ere for faae Dage
siden ankomne her til St. Croix. – Saavidt jeg efter et saa kort Ophold har
været istand til at dømme, lover jeg mig de bedste Følger af deres Virksomhed.
–
Jeg forventer ligeledes om kort Tid Besøg
af den engelske Biskop fra Barbadoes, Mr Coleridge, fra hvem jeg for
nyligen har modtaget Brev i hvilket han anmælder sin nær forestaaende Ankomst.
–
Hr Commandeur-Capitain Ridder
Rohde er den 3die dennes ankommen til St Thomas, hvorimod Hr
Overrets-Assessor Rothe endnu ikke er ankommen her til Colonien. –
Sundheds-Tilstanden der i nogen Tid har
været mindre god, synes efterhaanden med den varmere Aarstid at forbedre sig. –
Af Deres Majestæts Embedsmænd ere Hr Etatsraad Moe, paa Reisen til
Europa, og Hr Kammerraad Næser, Toldkasserer i Christiansted, ved
Døden afgaaede. – I den Førstes Sted er Hr Procurator Fugl, der alt
tidligere har fungeret som Notarius publicus, bleven constitueret, i den
Sidstes Sted det ældste Toldcontrolleur Hr Overkrigscommissair Hansen.
– Ligeledes er ved Døden afgaaet Hr Premier Lieutenant Brandt af
Deres Majestæts Søe-Etat, udcommanderet med Orlogs-Briggen Mercurius. –
Jevnlig Regn vedbliver at falde her paa
Øerne, dog
|