Brødtekst |
samt udførlig Beretning med dertil hørende Oplysninger, om
Alt hvad med Hensyn til disse for Colonien saa høist vigtige Sager, fra min
Side er foretaget. – Skulde Deres Majestæt da finde sig foranlediget til ikke
at bifalde de gjorte Skridt eller den Aand i hvilken jeg overeensstemmende med
min bedste og inderligste Overbeviisning har troet at burde handle for at
fremme en Sag, paa hvilken jeg antager at Øernes Rolighed og Velfærd for stor
Deel maae beroe, da forventer jeg i saa Henseende Udtalelsen af Deres Majestæt
i saa Tilfælde allernaadigst maatte behage at bestaae. – Deres Majestæt vil da
holde sig overbeviist om at jeg med ufortrøden Iver, ad den Vei som maatte
blive mig udviist, skal søge at fremme det Maal, som Deres Majestæt maatte have
for Øie, og at til enhver Tid mine bedste Kræfter udelukkende ville være
helligede Deres Majestæts Tjeneste som det sig anstaaer en nidkjær og troe
Kongens Tjener. -
I Anledning af Sygelighed der i den
senere Tid har viist sig iblandt de herværende Orlogsbriggers Mandskaber, har
jeg for nogen Tid tilbage beordret Briggen Mercurius, Capitain Mourier at
foretage en Tuur Nord efter, for at søge et koldere Clima. – Den 16de
fr: Md: kom Briggen her tilbage efter et 14 Dages Kryds, med ikkun 3 Mand syge
ombord af dens hele Besætning.
Da jeg har Grund til at antage at muligen
Mandskabernes Ophold paa St Jan, hvor bestandigen er stationeret en Officer med
et Departement Søefolk, hvilke dog med korte Mellemrum afløses, kunde have
Indflydelse paa den omtalte Helbredstilstand blandt Søefolkene, er det min
Hensigt saasnart min Helbred tillader det, da at begive mig til denne Ø, for
personligen at forsikkre mig om at Intet paa disse Folks Forpleining og
Huusning er at udsætte. – Skjøndt jeg jevnligen af Andre har ladet mig aflægge
Rapport i saa Henseende, og saaledes er overbeviist om at omtalte Sygelighed
tildeels maae hidrøre fra den forandrede Levemaade, fra Spisen af umoden Frugt
og deslige, ønsker jeg dog selv at forsikkre mig om at Alt er i fuldkommen
Orden, ligesom og at undersøge om Intet kunne foretages for at hæmme dette Onde.
–
Det vil naturligviis paa samme Tid være
mig magtpaaliggende nøie at undersøge den Indflydelse som den alt i July Maaned
fr: A: indførte Forbedring i de derværende Negeres Kaar, maatte have havt
tilfølge paa disses Stilling, Stemning og Tilstand i det Hele. – Een endnu fastere
Basis vil derved erholdes til Bedømmelsen af Forholdene, om end St Jan der
ingen By har, hvor altsaa eiheller Marked om Søndagen finder Sted, i flere
Henseender er forskjellig fra Deres Majestæts tvende andre vestindiske Øer. –
Paa Øerne selv vedblive Sundheds
Tilstanden at være tilfredsstillende, og Regn har i senere Tid noget oplivet
Planternes Haab til den nu begyndende Høst. –
Nyligen indtraadte i dette ny Aar, vover
jeg i al Underdanighed at fremføre for Deres Majestæt min inderligste Ønsker
for Deres Majestæts, Hendes Majestæt Dronningens samt det hele Kongehuses
varige Held og Lykke. – At Deres Majestæt længe maa blive Danmark bevaret, er
et Haab jeg deler med Alle Deres Majestæts trofaste Undersaatter. – At Held maa
krone enhver af Deres Majestæts Bestræbelser er mit inderligste Ønske, ligesom
og at Deres Majestæt, ved Opnaaelsen af det ophøiede Formaal: Fædrelandets
Velfærd og Lykke, maa finde sig tilsikkret egen Tilfredshed samt varig
Velsignelse.
Allerunderdanigst P: v: Scholten – |