Brødtekst |
No 10. Genl Gouvernementet, St Croix d: 30te
Ocbr: 1840.
I margen: Original pr: Paket – 1ste
Novbr
Duplicat ”
Do – 20de
Novbr
Jeg har allerunderdanigst den Ære at
tilmælde Deres Majestæt at jeg den 16de dennes, ved en spansk
Orlogsbrig afsendt fra Porto Rico i dette Øiemed, er bleven underrettet om den
saa længe forventede nye General Capitains Ankomst til denne Ø,
General-Lieutenant San Jago Mendez-Vigo, tidligere Krigsminister i Spanien
indtil Oprøret i La Granja i Aaret 1836.
Men samme Krigsskib modtog jeg fra Hr
General-Capitainen tvende meget smigrende Skrivelser, i hvilke Hans Excellence
yttrer det Ønske, at den gode Forstaaelse der saa længe har bestaaet imellem
hans Souverains og Deres Majestæts Besiddelser i denne Verdensdeel, uafbrudt maa
vedblive. – Ikke destomindre er det mig ukjært at jeg til samme Tid erfarer, at
hvad den opkomne Uenighed, Handelsforholdene her, angaaer, da er Hans Excellence
efter hans Yttringer uden nogen Instruction eller Fuldmagt fra sit Hof ang:
denne Sags endelige Afgjørelse?
Skjøndt Forklaring hertil vel vil kunne
findes i Spaniens nærværende ulykkelige Forfatning, tilstaaer jeg ikke
destomindre at see mig skuffet med Hensyn til et Punkt, der i Betragtning af
den mig af Deres Majestæt viste allerhøieste Naade og Tillid, endmere var mig
om at gjøre snarest muligen at see ordnet overeensstemmende med Deres Majestæts
Ønske. – Under Sagernes nuværende Tilstand kan jeg desværre ikke antage, at
der ved den stedfundne Forandring meget for vor Sag skulde være vundet, i det
General Lopez-Baños, den nærværende General-Capitains Forgjænger, dersom han
Hænder ved Regjeringens Organisation i de spanske Colonier ikke havde været
bunden, udentvivl vilde have gjort Alt for at gjenoprette de forrige
venskabelige Forhold.
Under nærværende Omstændigheder har jeg
dog truet det passende, under 25de dennes at afsende Briggen St
Croix til Porto Rico, for ved min Adjutant, Kammerjunker van Dockum at
tilstille General Mendez-Vigo min Lykønsknings Skrivelse i Anledning af hans lykkelige
Ankomst til Colonien. Jeg har til samme Tid medgivet Hr Capitain-Lieutenanten
Fuldmagt til at afslutte et Arrangement med det spanske Gouvernement, i Overeensstemmelse
med de mig af Deres Majestæt allernaadigst forundte Instruxtioner, dersom en
saadan Overeenskomst muligen skulde være at treffe, og vedlagt har jeg den Ære
at tilstille Deres Majestæt Copi af den Hr. Kammerjunkeren i den Anledning
medgivne Instruction.
For endyderligere at sikkre St Thomas
Handels Interesser har jeg anmodet Herr Etatsraad, Told Inspecteur Eckard, med
samme Leilighed Brig at afgaae til St Thomas Porto Rico, hvor
hans mangeaarige Kjendskab til St Thomas høist indviklede Handels Forhold, muligen
ved denne Leilighed kunde komme vor Sags Fremgang væsentligen til Nytte; ogsaa
Udskrivt af den Hr Etatsraaden medgivne Instrux vedlægges allerunderdanigst, og
jeg smigrer mig saaledes med det Haab, at Deres Majestæt efter de gjorte Skridt
vil finde, at Intet er undladt til Deres Majestæts Tjenestes Tarv størst
mulige Tarv og Fremme.
At jeg med samme Paket har den Ære at
tilmelde Deres Majestæt min udførlige Erklæring med Bilage, angaaende den af Hr
Major Magens ført Klage over min Embedsførelse, skulde jeg ikke forbigaae
allerunderdanigst at tilføie. –
Allerunderdanigst
P: v: Scholten |