Brødtekst |
der, hvisaarsag ham ogsaa fra disse tilstilledes en
skriftlig Begjering om ei at lade sig bevæge til at forlade dem, og da der
efter det allerede Passerede vel endog var Aarsag til at befrygte den
ubehagelige Yderlighed, at Indbyggerne tilsidst vilde fristes til formeligen at
ansøge om Landfogdens Forflyttelse, bestemte Regjeringen sig i
allerunderdanigst Forventning af allerhøieste Approbation til uden længere
Tidsspilde at suspendere Major Magens og at udtage Stævning mod ham til D: Ms
Høieste Ret, dog saaledes af Sagen in statu quo tilstilles D Ms Danske
Cancellie til yderligere allernaad: Afgjørelse. Til at bestyre Landfogeds
Tjenesten er imidlertid constitueret Kongelig Fuldmægtig Brahde, og har man
med Hensyn til Majorens indskrænkede Formues Omstændigheder, søgt efter Evne at
sørge for hans midlertidige Understøttelse. Idet hans Sag saaledes i dybeste
Underdanighed henstilles til D: Ms naaderige allerhøieste Afgjørelse, troer jeg
allerunderd: at turde tillade mig den Bemærkning, at den Uvillie, som hos
samtlige St Jans Indbyggere saa eenstemmigen og stærkt har udviist sig imod ham
som Øens første og eneste Embedsmand, vistnok vilde gjøre hans Vedbliven i
Bestyrelsen af dette uheldigen situerede og ene ved Indbyggernes og Øvrighedens
gjensidige Tillid og Samvirken sikkrede Samfund, saare utilraadelig og
farefuld. Ligesaa vist som Major Magens, ifald han endnu maatte kunne frifindes
for de ham paasagte alvorlige Beskyldninger upaatvivleligen vilde have Krav paa
og sikkerligen ogsaa forundes allerhøieste Beskyttelse og Reparation, ligesaa
overbeviist føler jeg mig om, at han i intet Tilfælde med Sikkerhed for D Ms
Tjeneste og for Coloniens Velfærd vil kunne træde tilbage i det ham hidtil
allernaadigst anbetroede Embede.
Den fornødne Forsynelse med Meel og Provisioner
til Negerne synes nu at være vel sikkret, lige som ogsaa den truende Vand- og
Foder Mangel for Tiden er bleven afhjulpen ved nogle temmelig almindelige
Regnbyger, hvoraf man ret inderligen haaber en velgjørende Fortsættelse, for at
retablere de endnu saa ugunstige Udsigter til næste Aars Høst.
Mit eget Helbred har desværre siden min
forrige allerund: Rapport langtfra bedret sig. Denne Omstændighed, i Forening
med Betragtningen af Øens, som ovennævnt, forbedrede Tilstand og Udsigter samt
Negernes høist tilfredsstillende gode Stemning gjøre mig det til en ei saa let
Selvovervindelse at nægte mig den Lykke endnu iaar at fremstille mig for D: M:.
I Følelsen af min allerund: Pligt troer jeg, om muligt, at burde opsætte den
høist og inderligen skattede Lykke og at søge at udholde Opholdet her indtil
Begyndelsen af næste Maij Maaned. Jeg vover i Haab om allernaad: Approbation herved
allerund: at ansøge D: M: om, at det da maatte være mig tilladt paa samme
Vilkaar, som allernaad: bleve tilstaaede forrige General-Gouverneur Bardenfleth,
i 18 Maaneder, fra min Hjemkomst at regne, at forblive i Europa. Efter saaledes
at have været sat i Stand til at benytte 2de paafølgende Bade-Cure,
turde jeg vel vente, saafremt D: M: fremdeles maatte ville bruge min allerund:
Tjeneste her, at kunne retournere med Sundhed og Kraft til det mig anbetroede Hverv
og at kunne vaage og virke til disse D: Ms Coloniers Sikkerhed og Gavn under den
betænkelige og vigtige Periode, som synes at forestaae og |