Brødtekst |
og haaber jeg at Tingene atter ville vende tilbage til
deres sædvanlige Gang, saasnart den værste Crisis i Nord-America er overstaaet.
Det synes at befrygtes at ogsaa Moderlandets Handlende ville føle Virkningerne
af denne Forstyrrelse, da adskillige til Staterne fra Europa ankomne
Kornladninger, atter af Mangel paa Penge og Credit der have maattet vende
tilbage uden at kunne erholde Afsætning.
Da jeg erfarede at den hidtil værende
Gouverneur af Puertorico, General de la Torres i f: M: skulde afgaae over St
Thomas til Europa, tillod jeg Captn: Lieut: Grove at nedgaae til St Juan for at
tilbyde ham Passage til St Thomas i D: Mjsts Orlogsbrig. Han modtog dette med
Taknemmelighed for sig selv og Familie, og afreiste efter nogle Dages Ophold
med et franske Skib. Den ham viiste Opmærksomhed skal have opvakt den største
Tilfredshed i Puertorico, og har en spansk Orlogsbrig fra Havannah i disse Dage
anløbet St Thomas og denne Øe for at complimentere og takke for den Artighed
man havde viist General la Torres ved at sende Deres Mjsts Orlogsbrig efter ham
og for den under hans Ophold paa St Thomas viiste særdeles Forekommenhed.
Fra den nærværende General Capitain paa
Puertorico, General Moreda har jeg modtaget en Skrivelse betræffende den
tidligere allerunderd: ommeldte, paa St Thomas fødte Frinegerinde Frederikke
Amalia, som for mange Aar siden skulde være bleven bortført, og holdes i
ulovligt Slaverie dernede. – Af hans Udeladelser befrygter jeg, at det vil være
vanskeligt at godtgjøre hendes Fordringer for de spanske Tribunaler, og antager at den vigtigste Hindring ligger i vedkommende Authoriteters Ulyst til at røre for
meget ved Adkomstbeviserne for Slaveeierne i Almindelighed, da disse Beviser i
de fleste Tilfælde vilde være meget mangelfulde, efterdi et saa stort Forhold
af Slaverne der, ere erhvervede igjennem den vel ulovlige og forbudne, men dog
i stort Omfang drevne africanske Slavehandel.
Da adskillige Klager senest indsendtes til
mig, fra danskere paa Crabben Island nedsatte og handlende Undersaatter over den oftere
allerund: ommeldte le Guillon, som agerer Spansk Commandant paa denne Øe, og
som i General Capitainens Navn havde ladet disse Personer arrestere og føre til
Puertorico, hvor dog den Ene (: en vis Easten forhenværende Planter her paa St
Croix :) strax af den nærmeste spanske Authoritet atter blev sat paa fri Fod,
saa har jeg troet det rigtigst at fremsende disse Klager til General Moreda,
med Anmodning om at lade Gjenstandene for samme undersøge, og især at tage i
Overveielse hvorvidt Le Guillon kan ansees som en passende Person til at føre
den ham nu anbetroede Myndighed. – I samme Skrivelse har jeg paa det
bestemteste reserveret D Mjsts fulde Ejendomsret til Crabben Island, men
tilkjendegivet min Overbeviisning om Hensigtsmæssigheden af at lade Tingene
forblive in status quo indtil Sagens endelige Afgjørelse i Europa. – Imidlertid
vover jeg i allerunderd: Henhold til mine tidligere Indstillinger igjennem D
Mjsts udenlandske Departement atter at henvise til de saare ubehagelige Collisioner,
som under de nærværende Forhold dagligen mere og mere bliver at befrygte. –
Ved den fungerende nordamericanske Consul
Hicks Bortflytning fra St Thomas, er det paa hans Ansøgning bleven tilladt
Etatsraad Ridder Eckard at fungere som nordamericansk Consul indtil videre,
under samme Indskrænkning som Hicks. Den her boesatte Kjøbmand D: Rogers har
tilstillet mig sin Udnævnelse til nordamericansk Consul paa St Croix, med
Ansøgning om at |