Brødtekst |
Lieut: v: Mørch har ligesiden han ved et
særdeles udheldigt og tildeels uforskyldt Sammenstød af Omstændigheder var saa
ulykkelig at paadrage sig D: Mjsts: Unaade og Afsked af Krigstjenesten,
henvendt sig med den roesværdigste Flid og Orden til Secretariats
Forretningerne og har imidlertid nydt den Lykke atter af D: Mjst: allern: at
tilstaaes hans militaire Charge som Lieutenant, i hvilken Capacitet han siden
med Iver og Nytte har tjent i Milicen her. – Hans Flid og Paalidelighed gjøre
ham til en særdeles duelig og næsten uundværlig Betjent i Secretariatet, hvor
for D: Mjsts Vestd: Regjering hidtil har troet at kunde opmuntre ham til, i
Haab om fremtidig Forfremmelse, skjøndt som oftest med høist maadelige Indkomster
at forblive i D: Mjsts: Contoirer. –
Examinatus juris Carl Reimer har
ligeledes i de Aar fra nu, deels som Extrabetjent, deels som const: Kongl:
Fuldmægtig har arbeidet i Contoirerne, erhvervet sig samtlige sine
Foresattes særdeles Tillid og Tilfredshed, og fra Deres Majestæts vest: Reg:
modtaget Tilsagn om dens særdeles Consideration og Beskyttelse ved Leiligheder
hvor Samme, paa Grund af hans særdeles Kundskab og Duelighed i de Forretninger
som vare ham overdragne, antog for D: Mjsts: Tienestes Fremme at burde afholde
ham fra at benytte Udsigten til temporaire Forbedringer i hans Kaar, saaledes
som D Mjst: af det allerund: vedlagte Bilag … allern: vil erfare. – Da Kongl
Fuldmægtig Rahr ifjor blev const: som Raadssecretair paa St Thomas ansatte jeg
Reimer, som den meest skikkede af de Kongl: Contoirers Personale til at bestyre
General Gouvmts Contoiret, men har troet Selv at burde opmuntre ham til hans
forehavende Reise til Danmark, som den eneste Maade for ham at gjenvinde sit
Helbred, der uafbrudt har lidt, og dagligen synes meer og meer at føle Følgerne
af et Fald, som han, der er Medlem af Kongens Liveskadron af den herværende
Milice, havde med sin Hest, og hvorved hans Hoved maa være bleven meget
alvorligen beskadiget. –
Da disse tvende Mænd saaledes efter flere
Aars troe og roesværdig Tjeneste, alt gjentaget og paa det varmeste af D: Mjsts
vest: Reg: allerunderd: ere blevne anbefalede til Ansættelse som Kongelig
Fuldmægtige, som allerunderd: vedlagte Bilag … udviser, men paa Grund af de 3de
samme Vacancers allern: Besættelse hjemmefra, have maattet forblive i deres
forrige precaire Stilling med saare uvisse og som oftest meget ringe Indtægter,
vover jeg i dybeste Underdanighed at haabe: at D Mjst: allern: vil tage i
gunstig Betragtning dette mit allerund: Andragende om at den const: 2den
Kongl: Fuldmægtig, Lieut: v Mørch og den const: 3die Kongl:
Fuldmægtig Examinatus juris Reimer til Belønning og Opmuntring allernaad:
maatte forundes Prædicat som Kongelig Fuldmægtig, og allerhøieste Tilsagn om,
naar de fremdeles gjøre sig fortjente dertil, at skulle kunne vente
allernaadigst Ansættelse ved næste forefaldende Vacancer. –
Bønhørelse heraf vil være mig en dyrebar
personlig Naadesbeviisning, ligesom den, med Hensyn til den vigtige
Embedsstilling D Mjst: allern: har betroet mig, vistnok vil være en stor og
frugtbringende Opmuntring for alle Vedkommende til, ved anstrænget Flid og
Orden, at søge at erhverve sig Tillid og Tilfredshed hos de Foresatte, hvem
Omsorgen og Ansvaret for D Mjsts Tjenestes Besørgelse nærmest paaligger. –
Allerunderd: P: v: Scholten. |