Brødtekst |
der at
forberedes til Hiemreisen, som ieg haaber har bestemt til den 15 Juli. –
Det Kongl Adm: og Commissariats Collegium har i en Skr: af 1 Maj communiceret
mig D Mst: allerh: Resolution af 30 April herevorefter intet Krigsskib i
dette Foraar er er bleven udsendt til Stationen her.
Allerund: beder ieg D Mst: allern: at tilgive, at ieg vover i denne
Anledning at anføre, at denne Efterretning hos Planteurerne h og hos
Indvaanerne saavel her som paa St Thomas opvakte en forøget
Ængstelighed for Udfaldet af de Messürer som, nu snart, med Hensyn til Slavepopulationerne
paa de omkringliggende britiske Øer, ville blive satte i Kraft, og for den
Virkning som disse kunne have paa de danske Øers Rolighed. – Man befrygter især
at i Tilfælde af Oprør paa Tortola stærk og hyppig Desertion af Negere til det
saa nærliggende St Jan vil finde Sted, og ikke vil kunne forhindres
uden ved Nærværelsen af et Krigsskib med dets armerede Fahrtøier, som kunne
bevogte den lange Strækning af tildeels ubeboede Kyster paa mange Steder
dannede til sikkert Skiul og beqvemme Smuthuller for Vagabonder og Forbrydere,
som naar de samledes til noget Antal kunne foraarsage stor Skade og Uleilighed
paa St Jan ved at plyndre og røve og exitere Negerne til Ulydighed
og Uorden. – Jeg maa indrømme at denne Frygt ikke er saa gandske ubegrundet men
ieg maa haaber at det engelske Gouvernement har været betænkt paa
saadanne Messürer som kunne sikkre et roligere Udfald af den forestaaende
Crisis end den man befrygter. Allerund beder ieg D: Mst: at være forvisset om
min Paapassenhed og min Omhue, ifølge de mig paaliggende allerund: Pligter, for
Vedligeholdelsen af Roligheden i disse D Msts Besiddelser. – Den const:
Gouvern: i St Thomas Kammerj: F v. Oxholm, som har opholdt sig her
et par Dage og i Tirsdags igien afgik herfra paalagde ieg flittigen at besøge
Øen St Jan og holde et vaaget Øie med hvad der, og i Nærheden
passerer. – |