Bliv indtaster

Projekt
Dansk Vestindien
Arkivskaber Generalguvernementet
Arkivserie Kopibog for skrivelser til kongen
Indhold 1826 - 1833
(Alle billeder i serien):
Korrekturlæst
Øverst på siden
Folionummer 158
Rapport
Indberetningsnummer Kunne ikke udfyldes
Dato Kunne ikke udfyldes
Kopibogsnummer Kunne ikke udfyldes
Brødtekst I margen står: Or: med Dpl: med ----- anordnede Commission har endt sine Forhandlinger efter at det hvorfor Majoren var beskyldt er stadfæstet, deels ved Vidnernes Forklaringer, deels ved hendes og ogsaa ved hans Tilstaaelse, men derhos er han fremkommen med en Erklæring ifølge hvilken denne hans foregivne Datter er ikke hans, men et Barn avlet ved hans Broder forrige Major Louis de Chabert med den herværendes første Kones Søster.- Dernæst har han for Commissionen yttret det Ønske at Sagen maatte allerund: forelægges D: M: til allerh: Afgjørelse og han til den Ende hjemsendes med Akterne, hvilket saaledes vil skee med et af de første herfra afgaaende Skibe.- Deels fordi jeg, at denne Fremgangsmaade fra min Side, snarere vil have den Lykke at vinde D: M: allernaad: Bifald - deels fordi Major v: Chabert's Paastand om hans foregivne Datter, hendes Fødsel med alle dertil hørende Omstændigheder ikke kan opklares eller modbevises her.- St. Thomas den 15'de April 1829.- Allerund: P:v:S:
Oversættelse til engelsk
Kommentarer
Kommentarer
Rapport
Indberetningsnummer 173
Dato 16-04-1829
Kopibogsnummer Kunne ikke udfyldes
Brødtekst I margen står: Or: med Dpl: med ----- Til Kongen! I det jeg allerund: har den Ære at melde, at D: M's: Orlogsbrig St: Thomas, som af mig er beordret til at overbringe den Nordamericanske Skonnert Virginia af Norfolk, afgaaer i Dag til Nye York, maae jeg allerund: tilføie, at jeg paa Grund af min forværrede Sundheds Tilstand har seet mig nødsaget til, som jeg allerede i min Rapport af 10'de dennes allerund: indberettede, stolende paa D: M's: allernaad: Approbation at afbenytte denne Leilighed til en Søetour. Ieg medtager min Adjutant Kammerjunker W: Oxholm af D: M's: Livgarde til Fods, som ei heller er ved god Helsen, samt Doctor W: Stevens hvis Selskab er mig meget behageligt og kjært ei allene som et Beviis paa hans Venskab men ogsaa qua Doctor. Ieg haaber at være her tilbage i Enden af næste Maaned. I dette Øjeblik bliver det indmeldt fra Gouverneuren paa St. Thomas Regjeringsraad Ridder Rosenørn, at Landfogden paa St. Jan Herr Michel har paagreben en Englænder ved Navn Davis, der var Formand for det Sørøver Komplot, hvorfor beafskedigede Musketeer af de vestindiske Tropper Søndag blev hængt. Ieg har derfor tillagt D: M's: Orlogsbrig St. Croix Ordre at gaae til St. Jan for at modtage og bringe ham til det engelske Gouvernement paa St. Kitts. Fra Spanske-Kysten er indløben den Efterretning, at Bolivar sammentrækker alle Tropper imod Peru, og at man om føje Tid kan vente et afgjørende Slag med det Lidet, de paa begge Sider kunne stille; Vinder Bolivar, saa vil han sikkert sætte alle sine Planer igjennem; i modsat Fald kan det let bringe hans Undergang, da han har et stort Partie imod sig. Den forrige Vice President Sant Ander er endnu arresteret i Carthagena. Capitain Lütken førende D: M's: Orlogsbrig St: Croix har været paa Puerto Rico, og har jeg den Ære allerunderd: at vedlægge Oversættelsen af det Svar jeg erholdt med ham fra General Capitain la Torre.- Det lader nu til som om Veiret vilde forandre sig og vi snart kunne haabe god Regn; saavel her som paa St. Croix er der alt falden en Deel paa de sidste Dage, men endnu langt fra tilstrækkelig til at giøre op for den usædvanlig langvarige Tørke.- St: Thomas d: 16'de April 1829 Allerund: P:v:S:
Oversættelse til engelsk
Rapport
Indberetningsnummer 174
Dato 22-05-1829
Kopibogsnummer Kunne ikke udfyldes
Brødtekst Til Kongen! Under 16'de f: M: indmeldte jeg allerund: at D: M's: Orlogsbrig St: Thomas afgik fra St. Thomas til Nord-America 
Oversættelse til engelsk