Bliv indtaster

Projekt
Dansk Vestindien
Arkivskaber Generalguvernementet
Arkivserie Kopibog for skrivelser til kongen
Indhold 1826 - 1833
(Alle billeder i serien):
Korrekturlæst
Øverst på siden
Folionummer 173
Rapport
Brødtekst I margen står: Or: med Paketten Dpl: ----- Danmark, og for ved en Begivenhed der opfylder D: M's: Colonier med den reneste Glæde og troeste Deeltagelse, at kunne vederqvæge og trøste de Fattige og Nødlidende her paa Øen, har St. Croix Borgerraad ved en Skrivelse til mig, som udtaler de oprigtigste og tro undersaattelige Følelser de besjæles af, anmodet mig om at tillade, at af St. Croix Land Casse til dette velgjørende og værdige Øiemeed, maatte anvendes 2000 spanske Dalere eller 3125 Rdlr: D: V: C:- I det allerund: Haab at D: M: i Naade og Bevaagenhed allernaad: sanctionerer denne Gave af Land Kassen ved en saa lykkelig og for os saa frydfulde Anledning, fordristede jeg mig til, at authorisere Borger-Raadet til denne Summa's Distribution og ansøger allerund: om at D: M: allernaad: ville bifalde det.- Den 3'die November 1829. Allerunderdanigst J:S:
Indberetningsnummer Kunne ikke udfyldes
Dato Kunne ikke udfyldes
Kopibogsnummer Kunne ikke udfyldes
Oversættelse til engelsk
Kommentarer
Kommentarer
Rapport
Indberetningsnummer 202
Dato 03-11-1829
Kopibogsnummer Kunne ikke udfyldes
Brødtekst I margen står: Orgl: Dpl: udleveret til egen Besørgelse ----- Allerunderdanigst Erklæring! /:Paa en Ansøgning fra const: Garnisonschirurg W: S: Jacobs i Christiansted om at i Tilfælde af Vacance at vorde forundt dette Embede, eller at vorde ansat i det paa St. Thomas vacant værende Garnisonschirurgicat:/ Ved allerund: at anbefale Supplicanten til D: M's: allerhøieste Naade, tillader jeg mig at bemærke, at han med roesværdig Omhue, varetager sine Pligter som const: Land-Physikus og Læge for Garnisonen, og at han forener med en sjelden Duelighed i sit Fag, en meget agtværdig Karakteer.- Den 3'die November 1829. Allerunderdanigst J:S:
Oversættelse til engelsk
Rapport
Indberetningsnummer 203
Brødtekst I margen står: Or: med Paketten. Dpl: ----- Allerunderdanigst Rapport! Herved har jeg den Ære allerund:at melde D: M:, at Justitsraad Dons, Medlem af det kongl: Raad paa St. Thomas den 6'te dennes ved Døden er afgaaen. Den 15'de November 1829.- Allerunderdanigst J:S:
Dato 15-11-1829
Kopibogsnummer Kunne ikke udfyldes
Oversættelse til engelsk
Rapport
Indberetningsnummer 204
Kopibogsnummer Kunne ikke udfyldes
Brødtekst I margen står: Or: med Paketten. Dpl: ----- Allerunderdanigst Rapport! Ieg har den Ære allerund: at indberette til D: M:, at den 2'den dennes indløb fra const: Gouverneur P: v: Rosenørn paa St. Thomas en Melding betræffende at Captain van der Bosch førende den nederlandske Corvette Proserpina var ankommen til St. Thomas og havde overleveret Gouverneur Rosenørn en Skrivelse fra Commandanten paa St. Eustatius v: Raders, hvori denne underrettede ham om, at Captain van der Bosch af sin Konge havde erholdt det Hverv at undersøge de Personers Opførsel som havde været implicerede i Sagen angaaende den engelske Brig Carraboo, som blev opbragt af Skonnerten Las Damas Argentinas, hvis Mandskab paa nogle faa nær blev dømt som Sørøvere og hængte paa St. Christopher og St. Thomas, og iøvrigt enhver anden Omstændighed med Hensyn til de Kapere og deres Priser som fra Tid til anden maatte have anløbet St. Eustatius og derhos anmodede Gouverneur Rosenørn om at være Captainen behjelpelig til hans Øiemeeds Opnaaelse, ved at meddele ham de Oplysninger som paa St. Thomas maatte være at erholde. Gouverneur Rosenørn meldte tillige at han havde troet det Pligt, i en for det Almindelige saa vigtig Sag, at opfylde Commandant v: Raders' Anmodning og desaarsag havde beordret Politiemesteren at give Captain v: d: Bosch Adgang til de Documenter og Protocoller som vedkom den indbemeldte Sag, samt iøvrigt al den Oplysning som han maatte ønske og som Politiemesteren var istand til at meddele ham. Indberetningen og Commandant v: Raders' Skrivelse til Gouverneur Rosenørn vedlægges allerund under No 1 og 2 in copia.- Da jeg antog denne Ordre forsaavidt den strakte sig videre end til at Captain v: d: Bosch gjennem St. Thomæ Gouvernement kunde requirere og af samme erholde udleveret de behøvende Oplysninger, at være af den Beskaffenhed at Gouverneur v: Rosenørn derved suspenderede endeel af sin egen Authoritet og underlagde Politiemesteren Captain v: d: Bosch, hvilket ikke synes at kunne bestaae med Statsforfatningen, og at saadan Fremgang desuden kunde lede til Ubehageligheder
Dato 07-12-1829
Oversættelse til engelsk