Bliv indtaster

Projekt
Dansk Vestindien
Arkivskaber Generalguvernementet
Arkivserie Kopibog for skrivelser til kongen
Indhold 1826 - 1833
(Alle billeder i serien):
Korrekturlæst
Øverst på siden
Folionummer 56
Rapport
Indberetningsnummer Kunne ikke udfyldes
Dato Kunne ikke udfyldes
Kopibogsnummer Kunne ikke udfyldes
Brødtekst min redelige Bestræbelse for D: M: allerh: Interesse, tør videre allerund: erklære, at jeg anseer den for Aarene 1825 og 1827 foreslaaede Reparation til Beløb $4,101.13/00 for aldeles tabt om den skulde anvendes paa Gen: Gouv'ts Bygningen saaledes som dens Tilstand nu er - og ligesaa troer jeg og holder for, at den Bekostning som Kommissionen har foreslaaet med $49,791.57/00 er igjen alt for bekostelig.- Jeg har ikke kunnet boe længere i Gen: Gouv'ts Huset og har maattet leie Værelser i Christiansted - for hvilke betales $2,400 aarlig. Der mangler i Huset Vinduer - Jalousier - det regner stedse overalt igjennem ned i Etagerne og ved de bestandige Læk overalt have Gulvenes Bjelker liidt betydelig og Murene ere vaade igjennem, da intet har afværget Regnens Indtrængelse, og Bygningen er saaledes bleven høist usund. Her i Vestindien er en tæt, sikker, beqvem og god Bolig det, som enhver der har nogenlunde Evne først søger at forskaffe sig, da det har en saa afgjørende Indflydelse paa Sundheden, og jeg forsikkrer D: M: allerund: om, at mit Helbred i Gen: Gouv'ts Huset i de Maaneder jeg der har opholdt mig, og især efter Orkanen den 17de August, har liidt betydelig; - jeg troede at være D: M: Tjeneste og mig selv det skyldig at flytte derfra - ihvor mange Uleiligheder end Leie af andre Værelser, i min Post, fører med sig.- For at undgaae for D: M: Tabet af de for D: M: Gen: Toldk: proponerede $4,101.13. og ligesaa Anvendelsen af en saa stor Summa som den Commissionen, vistnok efter bedste Skjøn, har foreslaaet, vover jeg for at hidføre et endeligt Resultat allerund: at foreslaae D: M: Følgende. I den Forudsætning at det maatte være DM: allerh: Villie og Befl: at jeg skulde forblive i den Post D: M: allerh: Tillid har hædret mig med, indstiller jeg allerund: til D: M. allerh: Bestemmelse, at jeg maatte kunne disponere over den Leie der nu betales for den Bolig jeg er flyttet til, for 5 Aar - eller i Alt over $12,000, foruden berørte $4,100, i Alt $16,000. - Jeg vil forbinde mig til for denne Summa at sætte Gen: Gouv'ts Huset i ordentlig bebolig Stand - med sunde gode luftige Værelser - foretage de fornødne Forandringer og indrette SideBygninger, saasom: Negerhuse - Stalde - Kjøkken - Lokum hensigtsmæssigt, samt udføre det Hele saaledes at af det Regnskab jeg i sin Tid skal aflægge derover D: M: allern: vil erfare at det er udført hensigtsmæssigt - mindst bekosteligt - og, Orkaner og ulykkelige Tilfælde undtagne, ogsaa durabelt og forsvarligt. - Jeg vover derhos allerund: det Haab at om D: M: end ikke maatte behage allern: at bevilge dette - Allerhøistsamme vil have den Overbeviisning, at deels den høie Charge DM: har havt den Naade at beklæde mig med - deels min egen personlige Caracteer og at jeg tilfulde kjender hvad jeg stedse skylder D: M:,
Oversættelse til engelsk
Kommentarer
Kommentarer