Bliv indtaster

Projekt
Dansk Vestindien
Arkivskaber Generalguvernementet
Arkivserie Kopibog for skrivelser til kongen
Indhold 1826 - 1833
(Alle billeder i serien):
Korrekturlæst
Øverst på siden
Folionummer 66
Rapport
Indberetningsnummer 93
Dato 06-12-1827
Kopibogsnummer Kunne ikke udfyldes
Brødtekst I margen står: Origl: 2den October Paket Plover Dupl: 2den Novbr: Paket ----- Til Kongen! Under 25 Novb: har jeg taget mig den Frihed allerund: at indberette til D.M. Orlogskorvetten Diana's Ankomst hertil den 24de. - Siden den Tid ere fra Kbhavn ankomne til St. Croix: den 1st Decbr: Capt: Rohde, Skibet Concordia, og Capt: Mortensen, Skibet Emerald, samt Capt: Christmas, Skibet Henriette Louise, som havde 34 Rekrutter for D: M: Colonier.- Den 28de er D: M: Orlogsbrig St. Ian afgaaet, til Windward Øerne, og ombord paa denne var Alt vel - som det ogsaa er Tilfældet paa D: M: Orlogs Korvet.- Efterat jeg føelte mig saa vel at jeg kunde fra Landet komme til Christiansted, uden som jeg haaber at turde befrygte et nyt Recidiv, har jeg præsideret den 4 Decbr: i Stabs Krigsretten over Prem: Lieut'nt v: Lillienschiold - og Udfaldet der stadfæstede aldeles den Formening, jeg vovede at yttre i min allerund: Rapport fra St. Thomas af 6te Novbr:, betræffende den Dom som vilde blive afsagt.- Stabskrigsretten har, som Følge af den constituerede Auditeur Hoffmann's Deduction af Sagen og Indstilling, eenstemmig tilkjendt Prem: L't v: L: 6 Maaneders Fæstnings Arrest i 2den Grad.- Jeg allene androg paa Chargens Fortabelse - og det med den fuldkomne Overbeviisning, at hans Brøde og Opførsel ganske fortjente det; - jeg er derved ikke ledet af personlige Hensigter - og har allene havt min Overbeviisning og Sagen, og ikke Personen, for Øie. - Jeg smigrer mig med at D: M: allernaadigst har den Tiltroe til mig, at ingensinde hvor det angaaer min Pligt og min Eed - og i den udmærkede Post D: M: allerhøieste Naade har overdraget mig - det skal eller kan komme i nogen Betragtning, enten jeg har for den Paagjeldende Venskab og Godhed eller ikke.- Jeg befalede Auditeuren ikke at publicere Dommen, men at tilstille mig den beskreven; og jeg skal allerund: oversende den med den første Skibsleilighed, da det vilde blive for kostbar at lade den afgaae med Paketten.- Pr L't v: L. lader jeg imidlertid ikke forrette Tjeneste, men har ved at tilkjendegive ham dette betydet ham, at han kan opholde sig enten her eller paa St. Thomas - men at han har at forholde sig ordentlig og rolig, at jeg ikke skal nødsages til at tage andre Forholdsregler mod ham.- Pr: L't v: L: har anmodet mig om Reisetilladelse til Kbhavn. - Jeg har paa Grund af Omstændighederne tilladt ham det, og skal ikke undlade med samme Skib allerund: at indsende samtlige Hans Sags Akter og derhos de Bemærkninger jeg troer at skylde D: M: allerh: Interesse, Tjeneste og mig selv.- Som en Følge af den Reisetilladelse D: M: allern: har behaget at tildele Major v: Chabert - og som jeg - ihvorvel jeg ikke tør nægte at jeg forhen i hans active Tilstand saare gjerne havde seet ham forblive her - dog maatte ansee for meget gavnlig for D: M: Tjeneste, da han i den senere Tid, muligen lidende paa Sjæl og Legeme, ei saa
Oversættelse til engelsk
Kommentarer
Kommentarer