Bliv indtaster

Projekt
Dansk Vestindien
Arkivskaber Generalguvernementet
Arkivserie Kopibog for skrivelser til kongen
Indhold 1816 - 1826
(Alle billeder i serien):
Korrekturlæst
Øverst på siden
Folionummer (opslagsnr.) 102
Rapport
Indberetningsnummer Kunne ikke udfyldes
Dato (dd-mm-åååå) Kunne ikke udfyldes
Kopibogsnummer Kunne ikke udfyldes
Brødtekst En anden Sag om hvilken jeg ogsaa allerunderdanigst vover at bede om Deres Majestæts allernaadigste Bestemmelse, er om Afskeden for de Musketerer som beafskediges fra 3die Compagnie, samt for Artillerister af St. Thomæ Garnison bør udstædes af General Gouverneuren eller af Gouverneuren. Hidtil ere de blevne udstædede af den sidste; men dersom alle 3 Compagnier kunne ansees som hørende til eet Regiment synes det rimeligt at de udstædes af General Gouverneuren. Jeg kjender ingen Bestemmelse herfor og vover derfor at indstille denne Sag ligeledes til Deres Majestæts allerhøieste Resolution.                                                              allerunderdanigst                                                                           B.-
Oversættelse til engelsk
Kommentarer
Dine kommentarer til siden I margen står ud for nr. 183: Orgl. med Fregatten Najaden.
Rapport
Indberetningsnummer 183
Dato (dd-mm-åååå) 15-07-1825
Kopibogsnummer Kunne ikke udfyldes
Brødtekst Allernaadigste Konge! Den 9de Julij i.A. lykkedes det ved Kammerherre v. Scholtens gode Foranstaltninger, nærmere anførte i hans Rapport af 9de /: Bilag No. 1 :/ at komme paa Spor efter en Kaper som havde tilladt sig flere Fornærmelser imod det danske Flag. Denne Kapers utrolige Dristighed, at sende en af de tagne danske Capitainer til St. Thomas for at skaffe 400 $ til at løskjøbe sit Fartøi, lod mig haabe at Kaperen maatte findes der hvor han havde bestilt Skipperen at møde sig med Pengene. Lieutenant Baron Bretton overbragte mig Kammerherrens Rapport omtrent ved Midnat mellem den 9de og 10de. Jeg sendte øiebliklig min Adjutant Lieutenant v. Gyllich til Capitain Kaas, som laae med Corvetten ved Bockisland, og gav ham mundtlig Ordre at være uden for Christiansted ved Daggrye, jeg sendte ham og Kammerherre v. Scholtens Rapport. Jeg beordrede imidlertid 2 Underofficere og 30 Mand under Kommando af Lieutenant Bretton der frivilligen tilbød sig, at gaae ombord i Kjøbmands Skonnerten Vigilant her af Stedet, fordi jeg vidste at Kaperen, saasnart den i 2 à 3 Miles Afstand kunde skjelne Fregatten, vilde flygte. Jeg medgav ham en skriftlig Ordre /: Bilag No. 2 :/ til Captn. Kaas. Kl. 5 om Morgenen den 10de stødte Vigilant og den Baad i hvilken den danske Capitain havde været til Fregatten. De styrede strax til[?] ad Culebra hvor de ankom mod Aften. Capitain Kaas gav Kommandoet af Vigilant til Lieutenant Erminger; men skjønt denne og Baaden ifølge min Ordre, vare meget langt forud for Corvetten flygtede Kaperen dog strax ind mellem Grundene saasnart han fik Øie paa Corvetten og i Mørket tabtes han af Sigte. Capitain Kaas sendte Skonnerten paa nye efter Kaperen og fordeelte sine Fartøier under Lieutenanterne Holm, Rosenvinge, Middelboe for at undersøge alle Smaaeøerne og Baierne og befrie de danske Kjøbmandsfartøier som Kaperen havde taget. Det lykkedes ogsaa at gjenerobre nogle, dog har jeg endnu ikke fuldstændig Rapport om hvor mange og hvilke. Kun veed jeg at Sluppen Beauty, hvis Capitain var sendt efter de 400 $ er iblandt de befriede. Under denne besværlige Tjeneste adskilte fra Fregatten i en urolig og mørk Nat med stærke Vind og Regn Byger, uden Levnetsmidler, seilende og roende enkelte omkring mellem de ubeboede Øer, viiste saavel Officerer og Mandskab en Iver og Vedholdenhed, som ikke noksom kan roses. Lieutenant Middelboe traf om Natten paa Kaperen som fyrede endeel Skud paa ham. Allene med sin lille Baad var han ikke stærk nok til at angribe den. Næste Dag, den 11te traf Vigilant Kaperen. Fregatten var ikke i Sigte. Ikke desmindre og uagtet Kaperens overlegne Styrke løb Lieutenant Erminger tæt op til Kaperen, som lod til at foragte ham, da Lieutenant Bretton, i Overeensstemmelse med mine Ordrer havde skjult sit hele Mandskab under Dækket. Lieutenanten beordrede Kaper Captainen flere gange at komme ombord og vise sine Papirer, men han nægtede det paa en uforskammet Maade. Da Kaperen imidlertid ladede sin Kanon med Skraae og lod sit Mandskab gribe Geværerne, kaldte Lieutenanten alle Mand op, og da Kaperen ved en pludselig Manøvre bragte sin Kanon til at bore[?] og selv med sin Riffel tog Sigte efter Lieutenanten var der ingen Tid at give bort. Han gav derfor uopholdelig Ild. Kaper Capitainen og 1 af hans Officerer faldt døde paa Stedet og 1 Mand haardt saaret. Forskrækkede herved kastede det øvrige Kapermandskab Geværerne, sprang tildeels ned under Dækket og overgave sig. Kaperen befandtes at være den kolombianske Skonnert Adolfo, Capitain Forcada. Den blev tilligemed de tilbagetagne Priser bragt til St. Thomas, hvor disse sidste ville blive tilbagegivne deres Ejere. Jeg kan ikke noksom rose de gode Foranstaltninger Captn. Kaas tog og som sikrede Hovedøjemedet. Befrielsen af de danske Folk og Fartøjer. Hans Rapport følger under No. 3, tilligemed 4 Rapporter fra de af ham udsendte Officerer. Alle Korvettens Officerer, hele Besætningen, saavelsom Lieutenant Bretton og det ham underlagte Kommando, samt Skibsfører Dahl af Vigilant med hans Mandskab fortjene den største Roes for den Anstrængelse, Iver og Nøjagtighed med hvilken de udførte de dem befalede Manøvrer. Men især maae jeg anbefale til Deres Majestæts Naade Søe Lieutenant Erminger, Lieutenant Baron Bretton som med langt underlegen Styrke erobrede Kaperen. Lieutenant Brettons Rapport følger under No. 4. Ogsaa Skibsfører Dahl bør jeg anbefale ikke blot for den Maade paa hvilken han udførte de ham givne Befalinger, men tillige for den Beredvillighed med hvilken han gav sit Fartøj til denne Expedition samt fødede Kommandoet i de Dage de vare adskildte fra Korvetten og vare blottede for Provisioner. Endelig maae jeg, ifølge Capitain Kaas' mundtlige Begjæring, meget anbefale Lodtsen John Peter Rinando for det Mod, den Rolighed og Bestemthed med hvilken han 
Oversættelse til engelsk