Bliv indtaster

Projekt
Dansk Vestindien
Arkivskaber Generalguvernementet
Arkivserie Kopibog for skrivelser til kongen
Indhold 1816 - 1826
(Alle billeder i serien):
Korrekturlæst
Øverst på siden
Folionummer 33
Rapport
Indberetningsnummer Kunne ikke udfyldes
Dato Kunne ikke udfyldes
Kopibogsnummer Kunne ikke udfyldes
Brødtekst medens Stadshauptmanden er Major, er næppe af Betydenhed, da samme Tilfælde kan hæves derved at en høiere Officeer, i Analogie af Genl. Toldkammer og Com. Collegie Skrivelse af 27d. Febr. 1816, grundet paa allerh.. Rescript af 13d. Feb. 1805 og Instruxerne, oversendes, eller maaskee endnu bedre ved en Vice Commandants Ansættelse, til hvilken Post imidlertid Captn. v. Einem ikke er skikket.-
Oversættelse til engelsk
Kommentarer
Kommentarer På tværs står ud for såvel nr. 40 som nr. 41: Origl. Capt. Søestad Dupl. Capt. Dick På tværs står ud for såvel nr. 42 som nr. 43: Origl. Capitn. Dick Dupl. Capitn. Beyer
Rapport
Indberetningsnummer No. 40
Dato 18-06-1817
Kopibogsnummer 58
Brødtekst Under 6t. d.M. har jeg meddeelt Prem. Lieutnt Bushby af Prindsens Liv Eskadron Reisetilladelse til Europa, hvilket jeg herved har den Ære allerunderdanigst at indberette til D.Kgl.Majestæt.-
Oversættelse til engelsk
Rapport
Indberetningsnummer No. 41
Dato 21-06-1817
Kopibogsnummer 59
Brødtekst Indlagte Indstilling fra Capitn. v. Einem, anbefalet af Commandanten paa St. Thomas, Kammerherre v. Holten, fremsendes herved allerunderdanigst til D.M. allerhøieste Afgiørelse.-
Oversættelse til engelsk
Rapport
Indberetningsnummer No. 42
Dato 21-06-1817
Kopibogsnummer 60
Brødtekst Under 18d. d.M. har jeg meddeelt min Colonial Adjudant Chr. Krause Reisetilladelse til Danmark, hvilket jeg herved har den Ære allerunderdanigst at indberette til D.K.M.-
Oversættelse til engelsk
Rapport
Indberetningsnummer No. 43
Dato 30-06-1817
Kopibogsnummer 61
Brødtekst Aller. Rapport! Den 22d. May ankom hertil Prem. Lieutnt. af Søetaten T.E. Rosenørn med 17 Mand af hans til en af Skonnerterne destinerede Besætning.- Han indkom med Ansøgning først om at gaae med Folket til America for at udbringe sin Skonnert, hvilket jeg afslog, derpaa da Sec. Lieutnt. Aschehoug var ankommen, om at maatte selv begive sig did, for at være behielpelig ved Skonnerternes Indkjøb og Udbringelse hertil, og da her intet var for ham at giøre, men han derimod i America uden nogen nye Udgivt for D. Majestæts Kasse, kunne gavne baade Tjenesten og sig selv, tog jeg ikke i Betænkning at meddele ham Reisetilladelse, v. hoslagte Bilage; men da vi erholdte, inden Rosenørn kunne faae Leilighed til at afgaae,
Oversættelse til engelsk