Projekt |
|
|
Arkivskaber | Generalguvernementet | |
Arkivserie | Kopibog for skrivelser til kongen | |
Indhold | 1816 - 1826 |
(Alle billeder i serien):
Korrekturlæst
Øverst på siden | |
---|---|
Folionummer | 151 |
Rapport | |
---|---|
Indberetningsnummer | Kunne ikke udfyldes |
Dato | Kunne ikke udfyldes |
Kopibogsnummer | Kunne ikke udfyldes |
Brødtekst | mindre beroer, er temelig god, og dersom Veiret nogenledes begunstiger forventes omtrent ⅓ meere Product end af forrige Aars Høst.- Mit endnu korte Væren her, og andre mig af D.M. allern. betroede Forretninger, have hindret mig fra, i hvor vigtig jeg end anseer det, og ihvormeget jeg saasnart muelig, skal lade det være mig angelegen at blive saa bekjendt med Øens militaire Væsen at jeg derom allerund. turde fremføre nogen Dom. Dog synes det mig af det jeg har havt Leilighed at erfare at Landets Milice kan ihenseende til Øvelse og Holdning sættes ved Siden af Milicen i D.M. europæiske Provindser; det som er at ønske bedre ihenseende til Organisation og Disciplin af Milicen, vil uden Tvivl bringes tilveie ved den af D.M. betænkte nye Milice Lov- De mig, tilligemed Assessor Bunzen og Kammerjunker Krieger ved D.M's allernaadigste Befaling paaliggende Commissions Forretninger ere begyndte og fortsættes med al os muelig Iver. Ved de Erfaringer jeg i disse Forretninger har indhentet, er jeg kommen til at betragte det som et betydeligt Onde for Colonierne, at Sportel Væsenet i saamange Henseender her er ubestemt for en Deel beroende paa kaldet gammel Vedtægt og saaledes lovløst beroende paa Vedkommendes meere eller mindre Redelighed.- D.M's Brig St. Croix er den 3die November ankommen her tilbage fra Nordamerika, alt vel inden borde.- R. |
Oversættelse til engelsk |
Kommentarer | |
---|---|
Kommentarer | I margen står ud for nr. 259: Orig. med 2den October Paquet. Dupl. Capt. Mc. Lennan /: via St. Thomas :/ |
Rapport | |
---|---|
Indberetningsnummer | 259 |
Dato | 22-11-1820 |
Kopibogsnummer | Kunne ikke udfyldes |
Brødtekst | Allerunderdanigst Rapport! Et af de hyppige og uundgaaelige Tilfælde, som i Spaniens nærværende Stilling imod dets americanske Colonier, kan give Anledning til Klage fra een af Siderne, er indtruffen paa St. Thomas, og da i denne Anledning, muelig i sin Tid Klage fra det spanske Cabinet i Europa vil bringes for D.M. tillader jeg mig allerund. at bringe til D.M's Kundskab, hvorledes Tilfældet har været.- Den 11te November, om Aftenen, saaes et Skib under spansk Flag, og med Skade paa sin Reisning, uden for St. Thomæ Havn, arbeidende paa at komme ind i Havnen; Skibet fandtes at være Spansk, udgaaet fra Barcelona, bestemt til Puertorico, og taget Norden for denne Øe af en Venezuelansk Kaper, Columbia kaldet; Skibet var besadt af 8 Mand af Kaperens, og ikkun een af dets eget Mandskab var om bord. Interims Commandanten, Capitain Fleischer var den Dag syg og ud af Stand til at give Ordrer, og det blev anseet rigtig, at lægge Arrest paa Skibet og det ombord værende Mandskab af Kaperens; ved et afholdt Forhør fremkom ikkun Bekræftelse paa at Skibet saaledes som angiven, var taget, og at ingen Mishandling havde fundet Sted, men alt tilgaaet overeensstemmende med hvad er vedtaget imellem krigførende Magter. Rapport om det Passerede kunne ikke komme til mig førend Dagen efter, og jeg beordrede da, at Arresten paa Skib og Mandskab strax skulle hæves, og Skibet saasnart istandsadt, uopholdelig afgaae fra St. Thomas.- De Grunde som leedede mig til denne Bestemmelse, vare at jeg ansaae en Klage fra det spanske Cabinet, over at man ikke i dette Tilfælde |
Oversættelse til engelsk |