Projekt |
|
|
Arkivskaber | Generalguvernementet | |
Arkivserie | Kopibog for skrivelser til kongen | |
Indhold | 1816 - 1826 |
(Alle billeder i serien):
Korrekturlæst
Øverst på siden | |
---|---|
Folionummer | 140 |
Rapport | |
---|---|
Indberetningsnummer | Kunne ikke udfyldes |
Dato | 21-03-1820 |
Kopibogsnummer | Kunne ikke udfyldes |
Brødtekst | fra den Dato han som Interims Chef blev ansat af afgangne Generalgouverneur v. Muhlenfels, han vilde i Anciennitet følge after Capitain Macdougal og foran Capitain Peter Markoe.- I Følge ovenstaaende Grunde indstilles altsaa denne allerunderdanigste Ansøgning til Deres Kongelige Majestæts allerhøjeste Resolution og maatte det endvidere allernaadigst tillades mig allerunderdanigst at anføre, at Capitain Heitmann er den af alle Capitainer, der vel bedst er instrueret om den virkelige Tjeneste - hvilket Fortrin han har at takke for den Undervisning han nød medens sit Ophold i Kiøbenhavn, ved at gjennemgaae Garnisons Exerceerskolen der - og hvis Corps er saa vel exerceret, øvet og kommanderet, saaledes at det altid kunde støde til den militaire Styrke og saaledes med den udgjøre et heelt.- Tilsidst vover jeg endeligen at tilføje, for at Deres Kongelige Majestæt ej skulde troe om mig, ved efter min Overbevisning at rose Capitain Heitmann og hans Corps, at kaste en Skygge eller Blame paa den øvrige Melice - Overbeviist er jeg om, at alle Chefer efter Evne gjøre sig al Umage til Tjenestens Fremme, og maae man altsaa ved denne Øes som vel ved alle muelige Melicer mere tage den gode Villie i Betragtning, end virkelig see paa den sande Soldat, og derefter bedømme den.- den 21d. Martii 1820. St. |
Oversættelse til engelsk |
Kommentarer | |
---|---|
Kommentarer | I margen står ud for nr, 230: Origl. med Capt. Thrane. Dupl. " " Schialder. |
Rapport | |
---|---|
Indberetningsnummer | 230 |
Dato | 21-03-1820 |
Kopibogsnummer | 245 |
Brødtekst | |
Oversættelse til engelsk | Da der i Begyndelsen jeg modtog General-Gouvernementet ad interim over Deres Kongel. Majestæts Colonier, syntes at være en Tvivl om, blandt de forskjellige Capitainer i Melicen, hvo der skulde have Anciennitet den ene for den anden eller naar de stødte sammen, hvo der skulde kommandere den ene den anden, nogle meente, at deres Anciennitet skulde regnes saaledes som de vare nævnte i Deres Kongelige Majestæts allerhøjeste Rescript af 12te Februarii 1817, nogle derimod saaledes, som de vare af forskjelliige Generalgouverneurer til forskiellige Tider udnævnte til Capitainer. For at gjøre Ende paa denne Rangstrid og ogsaa for at undgaae de ubehagelige Følger i Tjenesten det kunde have, naar de ei vidste hvo der skulde kommandere og hvo der skulde adlyde, tilstillede jeg Stadshauptmanden en Anciennitets Liste, som vedlagte, med Ordre at Capitainerne af Melicen skulle holde sig den indtil videre efterrettelig i alle Henseender Tjeneste- og Commando-Sager - og for at vise dem de Grundsætninger hvorfra var udgaaet, er i Listen tilføjet deres Udnævnelses Dato af Generalgouverneuren.- For at bestemme disse Melice Officerers Anciennitet og deraf Ret den ene at befale den anden, har jeg antaget de Grundsætninger, som i Deres Kongelige Majestæts Armee ere gjeldende, nemlig naar Deres Kongelige Majestæt allernaadigst behager at udnævne 2de Premierlieutenanter paa een Dag til Capitainer, da er den ældst Capitain, som var den ældste Premierlieutenant, hvad enten han nævnes først eller sidst.- Vel vare Melice-Capitainerne ej som saadanne af Deres Kongelige Majestæt forhen udnævnte, men kun af Generalgouverneuren; dog denne Udnævnelse Maatte vel give dem indbyrdes Anciennitet og som altsaa siden burde følges, efter at de af Deres Kongelige Majestæt allernaadigst vare udnævnte til Capitainer, naar ej anderledes befaledes.- |