Bliv indtaster

Projekt
Dansk Vestindien
Arkivskaber Generalguvernementet
Arkivserie Kopibog for skrivelser til kongen
Indhold 1816 - 1826
(Alle billeder i serien):
Korrekturlæst
Øverst på siden
Folionummer 142
Rapport
Indberetningsnummer Kunne ikke udfyldes
Dato Kunne ikke udfyldes
Kopibogsnummer Kunne ikke udfyldes
Brødtekst selv overbeviist om, men ogsaa indhentet Kundskab derom fra Capitain Chabert af de vestindiske Tropper, hvis Vidnesbyrd desangaaende jeg sætter stor Tillid til, hvorfore jeg troer det min allerunderdanigste Pligt at anbefale ham til Deres Kongelige Majestæts Naade.- den 1ste April 1820.               St.
Oversættelse til engelsk
Kommentarer
Kommentarer I margen står ud for nr. 234: Origl. med Capt. Schiander Dupl.    "       "     Hemsen I margen står ud for nr. 235: Origl. med Capt. Jessen Dupl.    "       "     Mort Andersen De ikke læsbare ord i nr. 235 må betyde "og lignende". I margen står ud for nr. 236 og 237: Origl. Capt. M. Andersen Dupl.    "      Cn. Krieger
Rapport
Indberetningsnummer 234
Dato 14-04-1820
Kopibogsnummer 249
Brødtekst /: Paategnet en allerunderdanigst Ansøgning af Sekondlieutenant v. Krause, om fremdeles at maatte forblive staaende a la suite ved de vestindiske Tropper :/ Allerunderdanigst Erklæring! At Supplicantens Foredragende angaaende hans slette Helbred er sand, ligesom jeg ogsaa kan bevidne,  at han har forsikkret mig paa at have Lyst til den militaire Stand, saa det gjør ham meget ondt aldeles at forlade den saa hastig.- Han ønsker derfore at maatte blive staaende som Lieutenant a la suite uden Anciennitet.- Da nu engang Deres Kongelige Majestæt allernaadigst har behaget at udnævne ham til Officeer ved de vestindiske Tropper, saa vil han, naar han allernaadigst forundes Afskeed, ej kunde gjøre Tjeneste i Melicen anderledes end som Lieutenant.- Denne kunde han ogsaa gjøre ved Tropperne og havdes den Fordeel, at naar mange Officerer i Garnisonen vare syge /: hvilket stundom hender :/ kunde han i kort eller lang Tid inddrages til Tjeneste, hvilket var bedre, end om man var nødsaget at bruge Officerer af Melicen.- Jeg vover derfor allerunderdanigst at indstille Ansøgningen til Deres Kongelige Majestæts allerhøjeste Resolution.- den 14de April 1820.             St.
Oversættelse til engelsk
Rapport
Indberetningsnummer 235
Dato 21-04-1820
Kopibogsnummer 250
Brødtekst /: Paategnet en allerunderdanigst Ansøgning af Lieutenant v. Meyer om Eftergivelse af et Laan paa 200 rd., som han har erholdt i Anledning af sin udstaaede svære Sygdom :/ Allerunderdanigst Erklæring! Omendskjøndt Lieutenant v. Meyer i sin Sygdom havde fri Læge og Medikamenter, er jeg dog overbeviist om, at de andre Fornødenheder i denne lange og haardnakkede Sygdom, som for Exempel Oppasning, Næringsmidler, Viin [kanikkelæses] maa have kostet ham mere end 200 rd., hvorfore jeg allerunderdanigst fordrister mig til at forene min Bøn med hans om Eftergivelse af de erholdte 200 rd., hvilke næsten ej vil være ham muelig at tilbagebetale af sin Gage - og saaledes indstilles denne allerunderdanigste Ansøgning til Deres Kongelige Majestæts allernaadigste Bønhørelse.- den 21de April 1820.            St.
Oversættelse til engelsk
Rapport
Indberetningsnummer 236
Dato 25-04-1820
Kopibogsnummer 251
Brødtekst Herved har jeg den Ære allerunderdanigst at fremsende Af- og Tilgangs-Listen over de 3de vestindiske Infanterie-Compagnier og Artilleriet for Martz Maaned.- den 25de April 1820.                      St.
Oversættelse til engelsk
Rapport
Indberetningsnummer 237
Dato 25-04-1820
Kopibogsnummer 251
Brødtekst Herved har jeg den Ære allerunderdanigst at fremsende Liste over Melicen og Brandcorpserne paa Deres Kongelige Majestæts vestindiske Colonier for 1ste Qvartal 1820. den 25de April 1820.                        St.
Oversættelse til engelsk