Bliv indtaster

Projekt
Dansk Vestindien
Arkivskaber Generalguvernementet
Arkivserie Kopibog for skrivelser til kongen
Indhold 1816 - 1826
(Alle billeder i serien):
Korrekturlæst
Øverst på siden
Folionummer 42
Rapport
Indberetningsnummer Kunne ikke udfyldes
Dato Kunne ikke udfyldes
Kopibogsnummer Kunne ikke udfyldes
Brødtekst det passende og brugelige efter Deres Majestæts allerhøieste Rescript af 7 Julii 1816. Commandanten paa St. Thomas har i hoslagte Skrivelse /: in copiæ :/ indstillet om Sec. Lieutnt. Lillienschiold kunne vedblive at forrette Tjeneste. Frikjendt som han var fra Begyndelsen, ved hans Kammeraters Mening, fra enten Svaghed, Frygt eller Klammerie Syge, har jeg antaget at intet kunde være derimod, da der ikke er mig noget vel documenteret Exempel bekjendt i Deres Majestæts Armee, hvorefter en Officeer, udskieldt af en Civilist, naar han selv ei har givet Anledning til Trætte, heller ikke siden undraget, paa Maneer sømmende en Officeer, at erholde Satisfaction, derfor skulde have været udelukket fra Tjeneste, og i meer end een fremmed Armee, hvori point d'honneur er dreven paa det høieste,- veed jeg bestemte Exempler paa det modsatte.-
Oversættelse til engelsk
Kommentarer
Kommentarer På tværs står ud for nr. 60: Origl. Capitn. Madsen. Dupl. Capt. Wippell På tværs står ud for såvel nr. 61 som nr. 62: Origl. Capitn. Wippell Dupl. Capitn. Maas
Rapport
Indberetningsnummer No. 60
Dato 23-08-1817
Kopibogsnummer 78
Brødtekst Herved har jeg den Ære allerunderdanigst at fremsende Af og Tilgangslisten over de 3d. vestindiske Infanterie Compagnier og Artilleriet i Julii Maaned.-
Oversættelse til engelsk
Rapport
Indberetningsnummer No. 61
Dato 05-09-1817
Kopibogsnummer 79
Brødtekst Herved har jeg den Ære allerunderdanigst at fremsende Af og Tilgangslisten over de 3de vestindiske Infanterie Compagnier og Artilleriet i August Maaned.-
Oversættelse til engelsk
Rapport
Indberetningsnummer No. 62
Dato 16-09-1817
Kopibogsnummer 80
Brødtekst Allerund. Rapport! Sec. Lieutnt. Baron Vm. de Bretton, som ved Deres Kgl. Majestæts Resolution af 20 April sidstl. er ansat ved de vest. Tropper, er indkommen med Ansøgning om at erholde et Forskud af 300 Rd. til hans Equipering. Da hans Omstændigheder ere slette, og det Tilhold han kan have hos hans Familie nu befindes mindre betydende end var forestillet, og han tillige ved en langvarig Sygdom er meget sat tilbage, har jeg anseet det uundgaaeligt at bevilge dette Forskud, og vover paa Grund af ovenanførte Omstændigheder, og da det er mueligt han længe kan blive staaende à la suite, allerunderdanigst at indstille til D.K.M. om ikke det Hele eller ⅔Dele af denne Nødgield maatte  allernaadigst eftergives ham.-
Oversættelse til engelsk