Bliv indtaster

Projekt
Dansk Vestindien
Arkivskaber Generalguvernementet
Arkivserie Kopibog for skrivelser til kongen
Indhold 1816 - 1826
(Alle billeder i serien):
Korrekturlæst
Øverst på siden
Folionummer 39
Rapport
Indberetningsnummer Kunne ikke udfyldes
Dato Kunne ikke udfyldes
Kopibogsnummer Kunne ikke udfyldes
Brødtekst mig nødvendig, har jeg Dags Dato ansat som Colonial Adjntnt. hos mig, Wm. Heyliger, som ad interim og medens Adjudant Krause er borte, dog naturligvis uden Rang og Feldtegn.-
Oversættelse til engelsk
Kommentarer
Kommentarer På tværs står ud for nr. 58: Origl. Orlogsbriggen Bornholm. Dupl. Capit. Wippell
Rapport
Indberetningsnummer No. 58
Dato 12-08-1817
Kopibogsnummer 76
Brødtekst Allerund. Rapport! I Anledning af D.M. allerh. Skrivelse af 5te Martz sidstl. betræffende Exerceer Reglementet, samt Capitn. Heitmanns Forslag om hans Compagnies Annexation til de regulaire Tropper, har jeg den Ære allerund. at melde: Ved Overtagelsen af Commandoet fandt jeg Milicen exerceret efter enhver Capitains Tykke, men dog alle mere eller mindre overeensstemmende med ældre engelske Reglementer. Det undgik ingenlunde min Opmærksomhed, at det var urimeligt at et slettere og et fremmed Reglement brugtes istedet for et bedre og vor egen Armees, men Milicevæsenet er en Sag, som aldrig kan bringes til nogen Grad af Fuldkommenhed uden at alle, simple Milice Mænd, Officerer og Høistbefalende besiæles af samme fælleds Iver og Lyst, da de Befalende ikke have de Tvangsmidler af Disciplin og daglig Orden, som blandt regulaire Tropper overvinde alle Hindringer. Saaledes som vor Milice er componeret, bestaaende af Fremmede og just af den Nation, som fremfor alle har Egenkjerlighed og Foragt for andre dybest indgroet i dens Natur, frygtede jeg for ved alt for skarpt at støde an mod deres Fordomme og Vaner, at tilintetgiøre den gode Villie som i Øieblikket var vakt hos Indbyggvaanerne for Milice Tjeneste, og saaledes istedet for at fremme at standse det Væsentlige af Værket.- Jeg valgte da at gaae langsomt frem og begyndte med at ansætte Inspecteurer, for at bringe for det første Egalitet i Exercicen, overladende til Inspecteurerne at overeenskomme om et Interims Reglement, som da blev approberet. Imidlertid har jeg ved at forestille saavel Fordelen af vor Exercice, som Urimeligheden eller rettere Uanstændigheden af at bruge et fremmed Reglement, efterhaanden frembragt, hos de Mænd som betyde noget i Corpserne, en Stemning, som lover mig, at jeg med Lethed og Succes skal sætte igiennem Forandringen ad Exercicen.- Et Udtog af det danske Infan-
Oversættelse til engelsk