Bliv indtaster

Projekt
Sønderjyske Arkivalier
Arkivskaber Landsarkivet for Sønderjylland Forskelligt
Arkivserie Mindeblade for faldne
Indhold P
(Alle billeder i serien):
Afventer korrekturlæsning
Fornavne (e) Peter Mathiesen
Efternavn Pors
Fødselsdato 05-02-1883
Fødested Oxenvad
Stilling/erhverv før krigen Landmand
Opholdssted før krigen Oxenvad
Gift? Ja
Evt. kones (enkes) pigenavn Maren Jensen Pors, født Lund
Antal børn 3
Indkaldelsesdato 05-08-1914
Hvornår sendt til fronten? 28-08-1914
Såret? Hvor mange gange? blev saaret d. 26 August 1914. laa på Lasarettet i Bochum 1 Maaned, kom til Flensborg i Garnison, var der et Aar og 3 Dage, d 29 Septb, 1915 rejste han fra Flensborg til Rusland blev saaret
Dødsdato 11-12-1915
Dødsdato (ufuldstændig) d 10. December 1915. og døde d. 11. December 1915
Preussisk statsborger? Ja
Tjenestegrad Menigsmand
Modersmål Dansk
Sindelag Dansk
Var begge forældrene nordslesvigere ? Ja
Faderens navn Peter Clausen Pors
Faderens stilling Landmand
Faderens fødested Oxenvad
Hvor boede forældrene ved krigens udbrud? Faderen død. Moderen laa paaDiakonisse Stiftels i Flensborg
Havde den faldne søskende? 5
Antal brødre 4
Antal søstre 1
Er nogle af brødrene med i krigen? Hvor mange? 2
By eller Kommune Oxenvad
Se forrige side Ja

Levnedsskildring
Levnedsskildring Side-4 føre mig, Lad Herren om hans bewarelse. Og hold Eder kuns tæt ind til wor Frelser, der kan wi hente Hjælp og Trøst, lew wel og Herren beware os Alle, da han ikke widste, om wi modtog disse Linier, hawde han faa at hans Kammerat, Oluf Kjær fra Mølby, som blev tilbage, til at skrive lidt til os, kun et par linier, wil jeg meddele, det war et Grulig Wir, War, da Trandsporten skulde Afsted, men Peter war rolig og fattet, han tog ham med, som hjalp han første Gang, det war wor Trøst, Han maatte døie meget, men det haardest for ham war, at det warede saalænge, inden han kunde høre fra Hjemmet, da wi først skulle hawe hans adresse omkwodet, wed alle hans Brewe war, Herren beware os for hinanden. Men det blew ikke for dette Jordeliw. - den 10 December blew han saaret i Mawen, af en Inf Kugle, d 11 Dec om Morgenen, Sow han fredelig og Stille ind, til et bedre Liw, wist af en indre forblødning, Wi Modtog Sørgebudskabet d 21 Dec og hans Sager. d 24 D modtog wi et langt Brew fra hans Kompagnifører, hwor han wiste stor deltagelse, han skrew saa kjøndt, Han war os en Kjær Kammerat, og hele Kompagniet tager Hjærtelig deel i Eders Store Sorg, den kjære Gud Trøste Eder, hans Søns Blod som ogsaa er udgydt for Eders hensowede, Wil føre ham ind i de Gjenløstes Land. Gud skee Tak at wi har det Haab, at han er bjerget Hjem, i Fredens Hjem, Wor wi engang maa Samles med ham, for aldrig mere at Skilles. (Min Skildring er jo kun ufuldstændig) Hans Moder. Side-2  gentagelse fra P-212