Bliv indtaster

Projekt
Sønderjyske Arkivalier
Arkivskaber Landsarkivet for Sønderjylland Forskelligt
Arkivserie Mindeblade for faldne
Indhold J
(Alle billeder i serien):
Afventer korrekturlæsning
Fornavne (e) Jørgen
Efternavn Jørgensen
Fødselsdato 04-07-1885
Fødested Brabæk, Aller sogn
Stilling/erhverv før krigen Bybud til Haderslev
Opholdssted før krigen Tyrstrup
Gift? Ja
Evt. kones (enkes) pigenavn Cecilie Marie Tygesen
Antal børn 3
Høj-, landbrugs- eller andre skoler? Nej
Indkaldelsesdato 17-08-1914
Hvornår sendt til fronten? 02-11-1914
Såret? Hvor mange gange? Nej
Dødssted (fx valplads eller lazaret) Rusland
Dødsdato 24-08-1915
Preussisk statsborger? Ja
Tjenestegrad Menig
Modersmål Dansk
Sindelag Dansk
Var begge forældrene nordslesvigere ? Nej
Hvor stammede forældrene fra? Faderen nordslesviger, moderen fra Danmark
Faderens navn Erik Jørgensen
Faderens stilling Gårdejer
Faderens fødested Hvinderup
Havde den faldne søskende? Ja, 3
Antal brødre 1
Antal søstre 2
Er nogle af brødrene med i krigen? Hvor mange? Ja, 1
Er nogle af brødre faldne? Nej
Deltager den faldnes fader i krigen? Nej
Amt Haderslev
Sogn Tyrstrup
By eller Kommune Tyrstrup

Bilag / Breve
Breve har vi haft tordenvejr og blandet med kanontorden og geværild, det var som verdens undergang var nær. Men det er jo krigens værk, og når man hører kanonerne nu, ænser man det ikke mere, det er som skal det være sådan: men så kommer der også tider, hvor man er ene med sine tanker, som du vel også har erfaret, min kære Cicilie. Hvor kan man blive vedmodigt stemt, særlig nu til årstidens skønneste tid, at vi da skla leve fjernt fra hinanden. Men alt dette sker ikke uden Gud faders vilje, min kære kone, og jeg ved også, vi har ikke fortjent bedre. Jeg må med smerter sige, jeg var på syndens løbebane og havde ganske tabt min Herre og Frelser, og du min kære, hvordan står det med dig. Har du ikke benyttet den kærlige påskefest at søge Herren, jeg håber du har også funden ham. Hvad kan for os større glæde være end når der bliver os forkyndt Jesus er opstanden, døden har han overvunden. Dette har han gjort for os, hvad kan vi gøre for ham. Ja kære Cicilie, det første sprog i min konfirmationsundervisning jeg lærte var: Strid troens gode strid, grib det evige liv, til hvilket du og er kaldet, og haver aflagt den gode bekendelse for mange vidner. Jeg husker så grandt vor gamle præst, hvor har han gjort sig megen møje for at gøre os det klart, hvad det vil sige at stride den gode strid. Men senere bød verden mig hånden, og jeg fulgte. - og sådan går det desværre med så mange. Og jeg ville ønske, at alle som står derude i felten.... Fortsættes i næste opslag...