| Projekt |
|
|
| Arkivskaber | Landsarkivet for Sønderjylland Forskelligt | |
| Arkivserie | Mindeblade for faldne | |
| Indhold | F |
(Alle billeder i serien):
Afventer korrekturlæsning
| Fornavne (e) | Kresten |
| Efternavn | Friis |
| Fødselsdato | 09-09-1879 |
| Fødested | Simmersted |
| Stilling/erhverv før krigen | Gaardmand |
| Opholdssted før krigen | Simmersted (Søndergaard) |
| Gift? | ja |
| Evt. kones (enkes) pigenavn | Kristine Mortensen |
| Antal børn | 3 |
| Høj-, landbrugs- eller andre skoler? | Holsted (?) og Lyngby |
| Indkaldelsesdato (ufuldstændig) | straks 1914 |
| Hvornår sendt til fronten? (ufuldstændig dato) | Nov. 1914 |
| Såret? Hvor mange gange? | 1 gang |
| Dødssted (fx valplads eller lazaret) | På valpladsen, Somme |
| Dødsdato | 03-09-1916 |
| Preussisk statsborger? | Ja |
| Tjenestegrad | menig |
| Modersmål | dansk |
| Sindelag | dansk |
| Var begge forældrene nordslesvigere ? | Ja |
| Faderens navn | Carsten Friis |
| Faderens stilling | Gaardmand |
| Faderens fødested | Simmersted |
| Hvor boede forældrene ved krigens udbrud? | Simmersted |
| Havde den faldne søskende? | 8 |
| Antal brødre | 5 |
| Antal søstre | 3 |
| Er nogle af brødrene med i krigen? Hvor mange? | 4 |
| Er nogle af brødre faldne? | 1 |
| Navne på evt. faldne brødre | Kristian |
| Deltager den faldnes fader i krigen? | nej |
| Deltager eventuelle sønner i krigen? | nej |
| Amt | Haderslev |
| Sogn | Maugstrup |
| By eller Kommune | Simmersted |
| Se næste side | Ja |
| Se forrige side | Ja |
| Bilag / Breve | |
|---|---|
| Breve | [ fortsat, #1 ] med os. De hjerteligste Hilsener til Dig min elskede og vore kære Børn fra Faer. Og alle Bekjendte. Lev vel i Jesu Navn. Eders trofaste Mand og Faer Chr. Friis. Mange Mudes til Eder alle fire fra Eders kjære Faer. Frankrig d. 2. August Min højelskede Christine og Børn ! Alt staaer i Guds Faderhaand, hvad min søde elskede Hustru. O hvor blev jeg godt til pas igaar, da jeg fik det første Brev fra Dig og to store Pakker et med Smør og et med Knæpkage og et styk Schokolade, ja min søde Skat jeg siger Dig min hjerteligste Tak for Pakkerne. Men Du skal nu ikke sende mig mere Smør, saa længe jeg ligger her thi her kan vi kjøbe det til 2 Mark et Pund saa det løn- [ fortsættes, se #2 ] |