Breve |
[ skrevet rundt i marginen ]
[kanikkelæses] og der omkring du har det vel Læs [??] kun til Hans Fogt at jeg skulde komme hjem til Komsammend nu mange venlig hilsen og kys til dig min egen Pusse [??] Fra hengivne Skat din egen Peter. Lev vel til vi ses igjen kort og brive er under vejs fra mig.
-----
Rusland den 2 April
Kjære Ellen og mine smaa.
Jeg var ligge henne og talte med Hans og Heisel for de har været henne til Lusen [??] og fare nu paa Urlov derfor skriver jeg et par til dig og faar sendt med dem for saa faar du det dog før jeg ligger nu i Revier jeg er syg efter Kampen vi havde med Russerne kjære Ellen det er nu det værste jeg har været med til i helle krigen vi havde over 40 Døde og saarede hvor Kompani jeg har seet mange Døde og saarede jeg har ogsaa hørt at saa mange var falden men jeg havde ikke troet
----------------------------------------
Rusland den 21,2,1916 [??]
Kjære Ellen og Børn
Jah kjære lille Ellen det er i denne tid kan du tro der falder hverdag Kamarater men jeg kan ikke foltælle det kjære Ellen, ja noget faaer du at vide i eftermiddag fik vi lov at gaa ned i en gammel Bude der laa vi i noget høi og hvilede os lit men du kan tro det gaar haart til en hver minut skyder de med Kanonene det er være som naar det det er haar Taardenvejr ja kugle af [kanikkelæses] de flyver om Ørene paa os som fluer saa man ved ikke hvornaar man faar en kugl
[tilføjelse i marginen]
det siste Brev fik jeg i gaar og Magrethes |