| Bemærkning til udsat/udleveret |
ST
Hr. kanselliråd inspektør Lund
Til den lille Angelika Helene, min Deres velbyrdighed bekendte niece, Caroline Andersens datter, om hvem min kone i september sidst havde de ære at samtale med hos kanselliråden, har hendes moder og søskende i forening forfærdiget de klædningsstykker medfølgende lille pakke med mærke I:C:L: indeholder og anmodet mig at foranledige, at samme kommer det lille væsen til gode. Den deltagelse Deres velbyrdighed omtrent for 2 år siden udviste mod hin min kære slægtning, er mig borgen for det ej er forgæves, eller optager mig ilde naar jeg ærbødigen vover at bede Dem besørge ommeldte liden pakke afgivet til lille Helenes plejemoder, for at dens indhold kunne anvendes efter ønske og skulle forsynet forinden have ført især min kones som mit ønske, at omtalte lille og jo så såre elendige skabning, måtte have endt sin jordiske tilværelse, beder vi dog alligevel hr. kanselliråden at give plejemoderen pakkens indhold til egen disposition.
I håb om tilgivelse for min frihed tegner jeg mig højagtelsesfuld og ærbødigst
Ålholm pr. Nysted den 26. november 1845
J C Lund. |